تعريفي造句
造句与例句
手机版
- ونوه بعض المشاركين بأهمية أن يكون بمقدور نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات (TRAINS) تقدير مدى التقييد التجاري لكل حاجز غير تعريفي على حدة.
若干与会者建议TRAINS应该能够对各项非关税壁垒的贸易限制程度作出估算。 - وفي الوقت ذاته، يجري حاليا وضع برنامج تعريفي أوسع نطاقا للمعينين حديثا في الرتب العليا في بقية أجزاء الأمانة العامة للأمم المتحدة.
与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高级别应聘人员制订范围更大的上岗培训方案。 - وأشارت البلدان النامية إلى سقف تعريفي مقترح قدره 100 في المائة في الزراعة دعما لارتفاع السقف بالنسبة لتعريفاتها الصناعية.
发展中国家提到的一个提议是将农业关税上限定为100%,以支持它们工业关税较高的上限。 - أعد برنامج تعريفي وتدريبي لجميع الأعضاء الجدد في فريق إدارة الأزمات وفريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ، وتُجرى تمارين للمحاكاة سنويا.
为危机行动组和应急政策高级小组所有新成员制定了指导和培训方案,并在进行年度模拟演习。 - وهذه البلدان تقترح عوضاً عن ذلك حساب معدل واحد متوسط جديد وإعطاء البلدان المرونة لاختيار المعدلات الموحدة لكل خط تعريفي متى تحقق المعدل المتوسط.
它们提议计算新的平均约束税率,允许各国在达到平均数时灵活选择每一税目的约束税率。 - 40- وأُثيرت دواعي قلق بشأن ضرورة وضوح تعريفي مقدِّم خدمات التسوية الحاسوبية ومنصة التسوية الحاسوبية من أجل تمييز الالتزامات المشار إليها في القواعد.
有与会者关切,网上解决机构和网上解决平台的定义需要明确区分《规则》赋予它们的义务。 - وسيكون أحد المنتجات الرئيسية عبارة عن منهاج تعريفي جديد يكفل توحيد جميع البرامج التعريفية للموظفين الجدد على نطاق الأمانة العامة.
一个关键产品将是新的上岗培训平台,该平台将确保整个秘书处新工作人员上岗培训方案的标准化。 - وتعتقد اللجنة الاستشارية أن تعريفي لجنة الخدمة المدنية الدولية وصندوق الأمم المتحدة للسكان يرسيا أساسا جيدا لتعريف للمساءلة بالنسبة للأمم المتحدة.
咨询委员会认为,公务员制度委员会和人口基金的定义是制定联合国问责制定义的一个很好的基础。 - وفي سياق السياسة العامة المتعلقة بتعيين موظفي القيادة العليا في عمليات السلام للأمم المتحدة، أطلقت إدارة عمليات حفظ السلام مبادرة تُعرف ببرنامج تعريفي للقيادات العليا.
根据联合国和平行动高级领导任命政策,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案。 - ولذلك سيتعين على الفريق العامل أولا أن يعيد مناقشة تعريفي الاسم المحلي والاسم الأجنبي، لأنهما الأساس لجميع القرارات الأخرى.
因此,工作组将首先必须重新讨论当地语地名和外来语地名的定义,因为这些定义是所有其他决定的基础。
如何用تعريفي造句,用تعريفي造句,用تعريفي造句和تعريفي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
