تطهير عرقي造句
造句与例句
手机版
- ولقد ارتكبت أرمينيا انتهاكا صارخا لهذا الالتزام القانوني الدولي باستخدامها القوة العسكرية لاحتلال أراضي أذربيجان والقيام بعملية تطهير عرقي هناك وإقامة كيان انفصالي تابع لها مبني على أساس عرقي في الأراضي المحتلة.
" 亚美尼亚公然违反这项国际法律义务,使用武力占领阿塞拜疆领土,并在那里进行族裔清洗,在被占领土上建立起按族裔划线的附属分裂实体。 - ولكن عندما انتهى نظام الفصل العنصري، وجد العالم نفسه أمام مجموعة من الأخطار في مواقع أخرى، تمثلت في تفجر حركات انفصالية دفعتها نعرات وطنية عرقية فأدت إلى تطهير عرقي وتشريد واسعي النطاق وتدفق أعداد هائلة من اللاجئين.
但是当种族隔离最终结束后,世界其它地方面临着一系列威胁,在族裔民族主义狂热驱使下爆发了分裂主义运动,导致了大规模族裔清洗、流离失所和难民潮。 - ولكننا نشير بشيء من المرارة إلى حقيقة أن أراضي أذربيجانية ما زالت تحتلها أرمينيا، التي تسيء إلى تسامح شعبنا التقليدي في تنفيذها على مستوى الدولة لسياسة تطهير عرقي وإبادة جماعية.
但是我们要怀着某种痛苦的心情告诉大家这样一个事实:阿塞拜疆领土仍然处在亚美尼亚的占领下,他们滥用我国人民传统的容忍精神,在国家一级实施族裔清洗和灭绝种族政策。 - فمحاولة إنشاء كوسوفو مستقل انطلاقا من أحد أقاليم صربيا، ضد إرادة هذا البلد، وما يقترن بذلك من تطهير عرقي لكوسوفو من الصرب والمجموعات العرقية الأخرى، هو انتهاك صارخ للقانون الدولي والمبادئ الأساسية التي قامت عليها الأمم المتحدة.
阴谋违背塞尔维亚的意愿,使其一个省独立为科索沃,并且将塞族和其他族裔的人口从科索沃清洗出去的做法,严重违反了国际法以及联合国赖以为基的基本原则。 - (ب) ' 1` زيادة عدد مصادر المعلومات من داخل الأمم المتحدة وخارجها على حد سواء، التي يجمعها ويرصدها ويحللها يوميا لتقييم المؤشرات المبكرة لمخاطر وقوع إبادة جماعية أو جرائم حرب أو تطهير عرقي أو جرائم ضد الإنسانية
(b) ㈠ 为评估灭绝种族罪行、战争罪行、族裔清洗和危害人类罪风险的早期指标,特别顾问办公室日常收集、监测和分析来自联合国内外情报的来源数有所增加, - وهكذا غدت منطقة ناغورني كاراباخ خاضعة بالكامل للسيطرة العسكرية للانفصاليين والقوات المسلحة الأرمنية التي قامت بأعمال تطهير عرقي إذ طردت من هناك جميع الأذربيجانيين الذين كان عددهم يناهز 50 ألف شخص وقد رافقت ذلك أعمال قتل وعنف.
纳戈尔内卡拉巴赫遭到了分离主义分子和亚美尼亚武装部队的全面军事控制,他们进行了种族清洗,把所有阿塞拜疆人 -- -- 约50 000人 -- -- 驱逐出该地区。 - ويرى أعضاء الفريق، وهم محقون في ذلك، أن كل دولة تتحمل مسؤولية حماية مواطنيها وأن مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية لا ينطبق عند ارتكاب جرائم إبادة جماعية أو تطهير عرقي أو غير ذلك من الانتهاكات الإجرامية لحقوق الإنسان التي تشكل تهديداً للأمن الدولي.
该小组成员正确地认为,国家有责任保护其公民,在犯下种族灭绝、族裔清洗和其他危及国际安全的侵犯人权的罪行时,不适用不干涉内部事务的原则。 - في الأوضاع السائدة بعد انتهاء الصراع، تحدث في كثير من الأحيان عمليات قتل ثأرية، أو حتى " عمليات تطهير عرقي مضاد " ، لأن الفئات التي كانت قد اعتُدِيَ عليها تهاجم الفئات المرتبطة بقامعيها السابقين.
在冲突后的情况下,由于作为受害者的群体往往会攻击与从前的压迫者有联系的群体,报复性的屠杀甚至 " 逆向的种族清洗 " 事件频频发生。 - وختمت إذاعة فرنسا الدولية تعليقها قائلة إن ما شهدته مقاطعة كوسوفو وميتوهيا من تطهير عرقي بعد الحرب هو أشد عمليات التطهير العرقي سرية وأكثرها نجاعة في العالم في السنوات الأخيرة وهو يحدث في قلب أوروبا وبمرأى ومسمع من العديد من وسانئط الإعلام والمنظمات الإنسانية().
战争之后在科索沃和梅托希亚省的种族清洗是世界上过去几年在欧洲核心,当着许多媒体和人道主义组织,包括法国国际电台面前进行的最隐蔽也最有效率的种族清洗。 - توقعت جارتنا الشمالية أن نغير مسارنا حينما فرضت علينا حصارا كاملا في عام 2006، وغزتنا في عام 2008، وقامت بعمليات تطهير عرقي في مناطق جورجية واحتلت بشكل غير قانوني 20 في المائة من أرضنا، وهو احتلال مستمر حتى اليوم.
我们的北方邻国以为我们会改变道路,只因它2006年对我国实行了全面禁运,2008年入侵我国,族裔清洗格鲁吉亚人居住地区,以及非法占领我国20%的领土,而这一占领持续至今。
如何用تطهير عرقي造句,用تطهير عرقي造句,用تطهير عرقي造句和تطهير عرقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
