查电话号码
登录 注册

تصميم النظم造句

"تصميم النظم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولا بد أن يكفل النهج المعتمد القائم على الحقوق تصميم النظم الصحية بحيث يتسنى الوصول لجميع أفراد المجتمع، بمن فيهم مجموعات الأطفال الأكثر حرماناً، وأن تكون هذه النظم شفافة، وأن تكون هناك نظم لضمان مساءلة جميع الجهات المسؤولة.
    立足于权利的方针必须确保人人都能享用卫生系统,包括处境最不利的儿童群体,还必须确保卫生系统是透明的,存在确保查问所有义务承担者责任的制度。
  • وتم التوصل إلى استنتاج واضح بشأن ضرورة إعادة تصميم النظم النقدية والمالية والتجارية على أساس ضوابط متناسقة، لتمكين جميع أفراد المجتمع الدولي من تقاسم المزايا والالتزامات المترتبة على العلاقات الاقتصادية الدولية على قدم المساواة.
    讨论会产生了一个明确的结论,即必须在一个对称的原则基础上重新设计货币、金融和贸易体系,让国际社会所有成员都能公平分享国际经济关系中产生的利益和义务。
  • وتشمل الأنشطة الإضافية إعادة تصميم النظم والهياكل الأساسية القائمة ونقلها إلى الفضاء الإلكتروني واستخدامها على النحو الأمثل، لإيجاد الأساس الثابت اللازم لدعم المبادرات المركزية؛ وتحسين التجاوب والمتانة؛ ودمج البيانات في بعضها البعض؛ والتمكين من اعتماد حلول آلية موحدة.
    其他活动包括重新设计、虚拟化和优化现有系统和基础设施,创造支持企业举措所必需的稳定基础,提高反应性和复原力,合并数据,推动采用标准化、自动化的解决方案。
  • 35- وأُبدي رأي مفاده أنَّه يمكن تصميم النظم القائمة على مرافق التسجيل بحيث توفِّر درجة أعلى من الموثوقية فيما يخصّ تفرُّد السجل الإلكتروني القابل للتحويل، في حين أنَّ النظم القائمة على الرموز قد لا توفِّر نفس الدرجة من الموثوقية بالاستناد إلى سماتها التقنية فحسب.
    一种意见是,基于登记处系统的设计可以为电子可转让记录的独一性提供更高程度的可靠性,而基于令牌的系统恐怕无法仅凭其技术特性提供同样程度的可靠性。
  • 26- فمن جهة، يجب إعادة تصميم النظم الغذائية بحيث تغدو أكثر شمولا لمنتجي الغذاء الصغار، الذين واجهوا بصفة عامة حالة حرمان في الماضي، نتيجة لسلاسل غذاء غير منصفة ولتكنولوجيات زراعية لم تأخذ في الحسبان احتياجاتهم الخاصة.
    一方面,必须重新塑造食物系统以使其对小规模粮食生产者更有包容性,他们在过去普遍处于弱势地位,这不仅是因为不公平的食物链,而且是因为农业技术没有考虑到他们的特殊需要。
  • ومن جهة أخرى ، يمكن الحماية من الجسيمات التي يبلغ قطرها ١-٠١سم باستحداث سمات خاصة في تصميم النظم الفضائية )نظم فرعية رديفة وهياكل قابلة لﻻنفصام وقدرات عزل أوعية الضغط درجة قصوى من الفصل المادي بين المكونات الرديفة وممرات خطوط الكهرباء والموائع ، الخ( .
    但在航天器设计中如果加上一些特殊性能(备用分系统、易碎结构、高压罐隔离能力、尽量将备用组件、电线线路及流体管道分开设置等等)便可经受1-10厘米碎片的碰撞。
  • وبالنظر إلى التدابير المختلفة التي أشارت إليها المديرة المعاونة للبرنامج في بيانها وفي التقرير، فإن البرنامج الإنمائي على ثقة من أنه مع مرور الوقت سيؤدي تنفيذ تلك التدابير مع مواصلة التركيز على بناء المهارات وإعادة تصميم النظم إلى تحسين نوعية تصميم المشاريع والبرامج ورصدها وتقييمها.
    根据协理署长在其发言和本报告中提到的不同措施,开发署相信,假以时日,这些措施加上对技能建设和系统重新设计的持续关注,将会提高项目和方案设计、监测及评价的质量。
  • وعند تصميم النظم الصحية المشتركة بين الثقافات، فمن المهم أن تكون كفالة إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة بالكامل (من الناحية المادية ومن ناحية التواصل) جزءا من ذلك التصميم، بما يتفق مع الشرط المسبق بأن تحترم هذه النظم حقوق الإنسان على النحو المدون في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والقانون الدولي.
    在拟订跨文化保健系统时,必须依照此类系统需尊重国际人权文书和国际法编纂的各项人权的前提,确保该系统包括残疾人可完全无障碍(在物质与沟通方面)地享有保健服务的内容。
  • ومن أجل رفع تغطية النظام التقاعدي إلى الحد اﻷقصى وتحسين رفاه المسنين، ينبغي تصميم النظم التقاعدية ونظم الدعم الرسمية اﻷخرى للمسنين بحيث تكمل أنظمة دعم اﻷسرة والمجتمع المحلي التقليدية، وينبغي التشجيع على الدعم غير النظامي للمسنين بواسطة الحوافز التي تقدمها الحكومة.
    为最大限度地扩大养恤金制度的覆盖面并增进老年人的福利,养恤金制度和对老年人的其他正规支助制度应旨在补充传统的家庭和社区支助制度,并应以政府提供奖励的办法来鼓励通过家庭或社区对老年人的非正规支助。
  • وأصدر المشاركون في اجتماع المائدة المستديرة توصية إلى معاهد البحوث، والهيئات والجامعات المتخصصة في بلدان البحر الأبيض المتوسط والبحر الأيوني بغية تنفيذ أي شكل ممكن من أشكال التعاون التقني والعلمي بغية الاضطلاع بإجراءات رصد فعال ومتواصل للأنشطة البيئية والتعاون في تصميم النظم والهياكل الأساسية البيئية وتنفيذها.
    圆桌会议向地中海和爱奥尼亚海各国的研究机构、专门机构和大学发出建议,建议它们开展任何可能形式的技术和科学合作,以对环境活动和在制订和执行环境系统和基础设施方面的合作活动开展有效而持续的监测行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تصميم النظم造句,用تصميم النظم造句,用تصميم النظم造句和تصميم النظم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。