查电话号码
登录 注册

تصادق造句

造句与例句手机版
  • (ب) إبرام اتفاقات ثنائية مع البلدان (المرسلة) التي لم تصادق على اتفاقية لاهاي الآنفة الذكر.
    与尚未批准《海牙公约》的(来源)国缔结双边协定。
  • لم توقع المملكة العربية السعودية على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ولم تصادق عليه.
    该国没有签署或批准《公民权利和政治权利国际公约》
  • ونتمنى أن تؤيد الجمعية العامة النتائج التي تم إحرازها بشق الأنفس وأن تصادق عليها.
    我们希望联合国大会能支持和核准这一来之不易的成果。
  • وندعو الدول التي لم تصادق بعد على اتفاقية حقوق الطفل أن تفعل ذلك.
    我们呼吁尚未批准《儿童权利公约》的国家批准此项公约。
  • وقعت الصين على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لكنها لم تصادق عليه.
    该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。
  • وهنا، نناشد الدول التي لم توقع أو تصادق على المعاهدة أن تفعل ذلك فورا.
    我们在这里呼吁尚未签署或批准该条约的国家立即这样做。
  • ودعا الدول التي لم تصادق بعد على هذين الصكين الدوليين إلى النظر في القيام بذلك.
    他呼吁尚未批准这些国际文书的国家考虑批准这些文书。
  • ومن ثم أود أن أختتم بمناشدة جميــع الدول التي لم تصادق على الاتفاقية أن تفعل ذلك.
    因此我在结束时呼吁所有尚未这样做的国家批准该公约。
  • بتشجيع البلدان التي لم تصادق بعد على الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان على أن تفعل ذلك؛
    鼓励尚未批准主要国际人权文书的国家批准这些文书;
  • ٢١- تناشد من جديد جميع الحكومات أن تصادق على اﻻتفاقية، قصد وضع اﻻتفاقية موضع التنفيذ في أقرب اﻵجال؛
    再次呼吁各国政府批准该《公约》,让它能尽早生效;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تصادق造句,用تصادق造句,用تصادق造句和تصادق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。