تشوب造句
造句与例句
手机版
- ولا يرى المفتشان شُبهة تشوب الاستقلال بفعل ضمان الاتساق في المشورة المقدَّمة.
检查专员认为,确保给出的咨询意见的一致性不会损及独立性。 - وأعرب ممثل جيبوتي أيضا عن اعتقاده بأنه يجب اﻹسراع بتصحيح العيوب التي تشوب النظام اﻷساسي.
吉布提代表也认为应毫不拖延地改正《规约》的不足之处。 - فرض الوصاية على المصارف بسبب أوجه القصور والانتهاكات التي تشوب أنشطتها وتحديد مدة استبعادها؛
就银行的缺失和违法活动进行监督,并制定银行停业的规定; - ومن المهم بصورة خاصة ألا تشوب النظام الجديد جوانب الضعف التي يعاني منها النظام الحالي أو أن تزداد حدة.
尤其不应该重复或是加重现行系统中的薄弱之处。 - ومع ذلك، ينبغي للبلدان النامية أن تكون على بينة من بعض أوجه القصور التي تشوب عملية التصنيف الائتماني.
然而,发展中国家应了解评级过程的一些不足之处。 - ونظرا لجوانب القصور التي تشوب الترتيبات المؤسسية الراهنة، هناك إقرار متزايد بالحاجة إلى اﻹصﻻح.
鉴于当前体制安排的不足,人们现在越来越认识到改革的必要。 - وتكشف تلك الحالة عن أوجه القصور الخطيرة التي تشوب عملية بناء السلام برمتها في جورجيا.
在这种形势下,格鲁吉亚缔造和平进程的不足是显而易见的。 - وبسبب أوجه القصور التي تشوب التحقيقات الجنائية والافتقار إلى الإثباتات المؤيدة، تمتنع المحاكم عن فرض عقوبات صارمة.
由于刑事调查工作的缺陷和佐证的缺乏,法庭不愿严惩。 - وثمة ممارسات من قبيل التنفيذ العلني لعمليات الإعدام تشوب مناخا غير متسم بالأمن.
某些行为,如当众执行死刑等,使整个社会笼罩着不安全的气氛。 - ولاحظت أن الاستعراض سيساعد على تحديد الثغرات التي تشوب حماية الطفل وتحديد التدابير اللازمة لحمايتها.
它指出,审议将有助于查明儿童保护方面的缺陷及处理措施。
如何用تشوب造句,用تشوب造句,用تشوب造句和تشوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
