查电话号码
登录 注册

ترضى造句

造句与例句手机版
  • (ب) معالجة طلبات المساعدة القضائية المقدمة من الهيئات القضائية الوطنية إلى المدعي العام في غضون أسبوعين من تسلمها معالجة ترضى عنها الجهة الطالبة
    (b) 检察官在收到国家司法机关的司法协助请求后两周内予以处理,直至请求方满意
  • وقد تتخذ عدة دول تدابير مضادة، غير أن الدولة المتضررة بصفة رئيسية قد تقرر عدم اتخاذ أي تدابير، بل قد ترضى باﻻنتهاك.
    几个国家可能采取反措施,但主要受害国可能决定不采取反措施,或甚至同意违背义务的情况。
  • وقد تثير الفقرة 3 نقاشا حول ما إذا كان من الجائز أن ترضى هيئة التحكيم بإيراد التدابير المؤقتة في الفقرات الفرعية من (أ) إلى (ج).
    第(3)款可能引发以下讨论:按照(a)至(c)项所采取的临时措施是否会使仲裁庭满意。
  • و لا يمكن لفنلندا أن ترضى عن تنميتها الاجتماعية التي تزداد فيها نسبة الأطفال المنتمين إلى أدنى فئات الدخل، وذلك رغم التنمية الاقتصادية المواتية.
    芬兰不能对自身的社会发展感到满意。 尽管芬兰的经济蓬勃发展,但最低收入阶层的儿童却在不断增加。
  • وﻷن من المعتقد أن العجز المالي ظاهرة تضخمية، ﻻ ترضى عنها اﻷسواق المالية، قد يتوقع المستثمرون أيضا أن تنتهج الحكومات سياسات مالية إنكماشية.
    据认为,财政赤字会导致通货膨胀,并使金融市场感到不快,因此,投资者还会指望政府实施紧缩性财政政策。
  • وأضافت قائلـة أن قرارات اﻷحكام النهائية الصادرة من المحكمة يجب أن تكون قابلة للنفـاذ فورا ، وأن أي حكم بالسجـن ينبغي أن ينفـذ دون تغيير في دولة طرف ترضى بقبول اﻷشخاص المدانين .
    59.法院的最后判决必须立即生效,判处徒刑应在愿意接受罪犯的国家不加改变地执行。
  • فالدولة أو المنظمة الدولية، عندما تعرب عن رضاها بالالتزام بالاتفاقية، ترضى بأي من التحفظات المسموح بها من " القائمة " .
    在表示同意受公约约束时,国家或国际组织就是同意 " 目录 " 允许的一切保留。
  • وإذا قررنا أي شيء لا ترضى عنه الجماهير، لن يُكتب له النجاح، ولن يُحترم، والجماهير ماضية في طريقها؛ طريق التحدي للنظام الرسمي.
    如果我们所做的决定不能让民众满意,这个决定就得不到尊重,无法获得成功,而且民众将继续对官方命令提出挑战。
  • فالدولة أو المنظمة الدولية، عندما تعرب عن رضاها بالالتزام بالاتفاقية، ترضى بأي من التحفظات المسموح بها من " القائمة " .
    在表示同意受公约约束时,国家或国际组织就是同意 " 清单 " 允许的一切保留。
  • النتائج متوافقة بشكل عام، غير أن العديد من تقارير التقييمات اللامركزية قد عدلت لعرض نتائج ترضى عنها الإدارة (لا سيما على مستوى المكاتب القطرية).
    结果大致相符,但许多分散评价报告已经过修订,提交的结果是管理层(特别是在国家办事处一级)期望看到的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ترضى造句,用ترضى造句,用ترضى造句和ترضى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。