查电话号码
登录 注册

تدخّل造句

造句与例句手机版
  • 49- يشارك العديد من الجهات الفاعلة في تصميم وتنفيذ عمليات تدخّل إنمائية في إطار النُّهج القائمة على الحقوق.
    许多行为者在以权利为基础的方法框架内参与制订和执行发展干预。
  • 79- وقيل إنَّه يُقصَد من المادة 5 (6) الحدُّ من تدخّل الدول غير المتنازعة في المسائل القانونية وفي شؤون التفسير.
    第5(6)条意在将非争议国的介入局限于法律问题和解释事项。
  • ويقدّر المكتب كذلك تدخّل إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للحد من حالات التأخر في إنجاز عملية التقييم.
    独立评价办公室赞赏开发署管理层采取干预措施减少评价过程中的延迟。
  • 16- الرئيس قال إنه يجدر استكمال الفقرة 15 بإدراج أسماء الدول التي تدخّل ممثلوها في التبادل العام للآراء.
    主席说,第15段中应当加入在一般性讨论中曾有代表发言的各国国名。
  • وتمارس المحاكم سلطاتها القضائية بصفة مستقلة دون أي تدخّل من أي جهاز إداري أو منظمة أو فرد.
    法院独立行使司法权,任何行政机关、组织或个人均不得干涉法院的工作。
  • فالحريات تشمل الحق في اتخاذ المرء قرارات مستقلة بشأن صحته أي بدون تدخّل من الدولة.
    自由包括了对自己的健康作出独立决定的权利,这就是说,不受到国家的干涉。
  • وثمة عمليات تدخّل منعزلة ومتفرقة في الأرياف، وهناك مزيد من التركيز على البرامج الوطنية المستدامة والمتكاملة.
    孤立的、一次性的农村项目有所减少,转为更加注重综合的、可持续的国家方案。
  • ولكن مع تدخّل الحكومة وتوعية الجمهور، بدأ الآباء في إرسال بناتهم إلى المدرسة وإبقائهم بها().
    然而,在政府的干预下,以及随着公众的觉醒,父母开始将自己的女孩也送入学堂。
  • ويقتضي كل جانب من جوانب خطة الطوارئ المقترحة تدخّل العديد من الأطراف الفاعلة تحت رعاية منظمة رائدة.
    应急计划的每一个组成部分都需要广泛的行为者参与,并有一个牵头组织领头。
  • وإذ يشير إلى أن المشاورات والتحليلات الدولية لا تنطوي على تدخّل وعلى منحى عقابي وأنها تراعي السيادة الوطنية،
    指出这种国际磋商和分析进程应是非侵扰性、非处罚性的,并尊重国家主权,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تدخّل造句,用تدخّل造句,用تدخّل造句和تدخّل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。