تخليد造句
造句与例句
手机版
- ومن شأن عمليات تخليد الذكرى أن تعزِّز ثقافة المشاركة الديمقراطية، وذلك بتحفيز النقاش حول تمثيل تحديات الماضي والتحديات الراهنة المتمثلة في الإقصاء والعنف.
纪念进程可以促进民主参与文化,鼓励在描述过去和当代的排斥及暴力的挑战方面开展讨论。 - ففيه تخليد لذكرى السفير السريلانكي أميراسينغ، الذي أدار المؤتمر رئيسا له من إنشائه في عام 1973 حتى وفاته في عام 1980.
从1973年会议开始担任其领导,到他于1980年去世,他一直作为会议主席领导会议的工作。 - إن تخليد ذكراهم سيتيح فرصة لنا لا لنتذكر الماضي فحسب، بل لنكرس أنفسنا أيضا لبناء مستقبل أكثر إنسانية.
拟议的纪念活动将是一个机会,不仅提醒我们牢记过去,而且也使我们再次投身于营造一个更加人道的未来。 - 38- وأعرب ممثل السنغال عن ارتياحه للبيان الذي ألقته الجزائر بشأن أهمية تخليد الذكرى العاشرة لإصدار إعلان وبرنامج عمل ديربان.
塞内加尔代表对阿根廷代表就纪念《德班宣言和行动纲领》十周年活动的重要意义发表的讲话表示满意。 - تخليد الذكرى العشرين لصدور إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية 49-53 16
四. 纪念联合国《在民族或族裔、宗教和语言上 属于少数群体的人的权利宣言》20周年 49-53 13 - ومع ذلك، فإن الإفراط في تخليد الذكرى، لا سيما ذكرى أحداث الماضي غير القابلة للتسوية، قد يضر بالمجتمع بدلاً من مساعدته().
但过多的记忆,特别是以对过去的一种不可调和的表现形式呈现出的记忆可能会损害而不是帮助一个社会。 - 53- إن عمليات تخليد الذكرى التي تحدد فئة واحدة فقط كضحايا وتمحو الجرائم الخطيرة المرتكبة ضد الأطراف الأخرى في النزاع، تثير القلق.
进程,如果只是将一个群体定为受害者,而掩盖其在冲突中对其他各方所犯的严重罪行,这是令人担忧的。 - ويجب ألا تقتصر ولاية الخبير على المسائل القانونية، بل يجب أن تراعي أيضاً الجوانب الأخلاقية لواجب تخليد ذكرى الشهداء وتوفير تعويض من قبيل الإنصاف.
该专家的任务不应局限于司法事项,而且还应考虑纪念受害者和提供补救这一义务的伦理道德方面的问题。 - ومن المهم ألاّ تكون عمليات تخليد الذكرى مجرد إحياء لذكرى الأموات بكلمات رنّانة، بينما تتجاهل في الوقت نفسه أسباب وسياق المآسي الماضية وتحجب التحديات الراهنة.
至关重要的是,纪念进程不能成为纪念逝者的高谈阔论,而忽略以往悲剧的原因和背景并掩盖当代挑战。 - وينظم التحالف التعاوني الدولي تخليدا سنويا لليوم العالمي، ويوزع رسالته الداعية إلى تخليد اليوم إلى جانب مواد أخرى على أكثر من 000 2 منظمة وفرد.
85. 国际合作社联盟每年组织庆祝该日,向超过2000年组织和个人分发庆祝该日的信息和其他材料。
如何用تخليد造句,用تخليد造句,用تخليد造句和تخليد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
