查电话号码
登录 注册

تحويل الأراضي造句

"تحويل الأراضي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبالإضافة إلى ذلك، سعت الحكومة إلى تحويل الأراضي غير المستغلة أو الخالية التابعة للحكومية إلى مواقع سكنية معدّة لإسكان موظفي الحكومة من ذوي الأجور المنخفضة، بمن فيهم الجنود ورجال الشرطة().
    此外,政府还专门将政府的闲置土地或空地转为住宅用地,以便为低收入政府雇员(包括军人和警察)提供住房保障。
  • 54- كثيراً ما نتج عن تحويل الأراضي والخدمات العامة مثل المياه إلى القطاع الخاص تقديم تلك الخدمات بأسعار أقل قدرة على تحملها، الأمر الذي أثر بالخصوص في الأسر المعيشية التي تعيلها امرأة.
    土地和水这类公共服务私有化,往往导致土地和此类服务在价格上令人难以承受,这一状况尤其对女性户主家庭产生影响。
  • وقد أوجد النمو الاقتصادي والتحضر السريعين حوافز للعمال الريفيين في الهجرة إلى المدن بحثاً عن فرص أفضل للدخل، وفي خضم عملية التنمية الحضرية، تم تحويل الأراضي الزراعية إلى استخدامات بديلة.
    快速经济增长和城市化也推动农民工移徙到城市,寻找更好的挣钱机会。 在城市发展过程中,许多农业用地转用于其他非农用途。
  • ويؤدي توسع تربية المائيات دورا مهما في تدمير غابات المانغروف في المناطق المدارية كما أن تحويل الأراضي المزروعة بالمانغروف إلى أحواض لتربية سمك القريدس يمثل أحد أكبر الأخطار التي تهدد أشجار المانغروف في كثير من البلدان.
    水产养殖的扩展在热带红树林的破坏中起到主要作用,将红树林区改为养虾池的做法是许多国家的红树林受到的主要威胁之一。
  • 638- ومن بين البرامج التي عملت الحكومة بحزم على تنفيذها برنامج التصرف في ممتلكاتها غير المستعملة لأغراض إقامة المساكن. وقد أفضى ذلك إلى تسريع وتيرة برنامج إصلاح قطاع الموجودات، الذي يتوخى تحويل الأراضي غير المستعملة المملوكة للحكومة إلى مواقع سكنية.
    政府一直在积极推进的项目之一就是处置闲置资产以解决住房问题,这加速了将政府闲置土地转为住房用地的资产改革计划。
  • وقامت الحكومة بزيادة المساعدة المقدمة إلى من هم أشد حاجة، بصورة ملحوظة، من خلال مبادرات حكومية حديثة، منها برنامج دعم الأغذية، وبرنامج خوشهال باكستان، وعمليات تحويل الأراضي الحكومية.
    政府通过最近的各项举措,比如食物支持方案(FSP)、Khushhal 巴基斯坦方案(KPP)和土地转让等,大幅度地增加了对最贫困人口的援助。
  • ورغم أن من الضروري تكييف الأطر الزمنية والاستراتيجيات كلما باشرت المجتمعات التشخيص الذاتي وتنمية الاعتماد على النفس، فإن منح تحويل الأراضي من حق مقيد إلى حق مطلق مبعثُ سرور عميق لسكان الأحياء الفقيرة الذين يزداد نتيجة لذلك تحكمهم في زمام الأمور في مجتمعاتهم.
    每当社区进行自检和自主发展时,都必须调整时间框架和战略,但贫民窟居民极其重视自由,他们在自己的社区拥有更大自主权。
  • 11- وتشعر اللجنة بالقلق لأن تحويل الأراضي التقليدية لأفراد مجموعة فدّاه إلى منتزه وطني أدى إلى تهميشهم وإفقارهم اجتماعياً واقتصادياً، حيث حُظر عليهم الاستفادة من أراضي القنص ومواقع تربية النحل التقليدية.
    委员会关切的是,将维达族人的传统土地变为国家公园的做法使维达族人陷入社会经济边缘化和贫困境地,因为国家禁止他们进入他们传统的狩猎区域和采蜜地点。
  • 353- وتشعر اللجنة بالقلق لأن تحويل الأراضي التي تعود تقليديا لأفراد مجموعة فدّاه إلى منتزه وطني أدى إلى تهميشهم وإفقارهم اجتماعياً واقتصادياً، حيث حُظر عليهم الاستفادة من أراضي القنص ومواقع تربية النحل التقليدية.
    委员会关切的是,将维达族人的传统土地变为国家公园的做法使维达族人陷入社会经济边缘化和贫困境地,因为国家禁止他们进入他们传统的狩猎区域和采蜜地点。
  • إن تحويل الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى بانتوستانات يوجد تغييرات مادية أخرى، الأمر الذي من شأنه أن يزيد تعقيد أي مفاوضات مقبلة بشأن الوضع الدائم ويجعل من المستحيل إقامة دولة فلسطينية على أراض متلاصقة.
    被占领巴勒斯坦领土班图斯坦化进一步带来实质性变化,从而使将来可能就永久地位进行的谈判更加复杂化,消除了在整个巴勒斯坦领土上建立毗邻的巴勒斯坦国的可能性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تحويل الأراضي造句,用تحويل الأراضي造句,用تحويل الأراضي造句和تحويل الأراضي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。