تحويلي造句
造句与例句
手机版
- إننا ندرك أن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والإعمال الكامل لحقوق الإنسان للنساء والفتيات، لها أثر تحويلي ومضاعِف على التنمية المستدامة، وأنها تشكل القوة المحركة للنمو الاقتصادي في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
我们认识到,在小岛屿发展中国家,性别平等和增强妇女权能以及充分实现妇女和女童的人权能够对可持续发展产生变革性影响和倍增效应,也是经济增长的动力。 - ولكن العالم يمتلك الموارد المالية وغير المالية والخبرات اللازمة لإحداث تغيير تحويلي في حياة الملايين من الرجال والنساء والأطفال اليوم ولإحياء أمل الأجيال المقبلة في العيش في كوكب مزدهر.
世界拥有资源(财政资源和其他资源)和专门知识,为当今数以百万计的男子、妇女和儿童的生活带来变革性改变,并给子孙后代带来能够生活在一个繁荣星球之上的希望。 - بغية تحسين بيان الطريقة التي تم بها تحقيق تغيير تحويلي في الحد من الفقر بواسطة نهج عام متعدد الأبعاد وقائم على أساس الحقوق العالمية، يبرز تقرير عام 2011 السنوي القائم على النتائج والذي يعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تدخّلين فيهما عبرة.
为了更好地说明一个广泛多维的以普遍权利为基础的方法如何实现减贫方面的转型性变革,开发署2011年注重成果的年度报告强调了两个有效的干预。 - ويتيح هذا التركيز المواضيعي للمجتمع الدولي فرصة هامة لمعالجة الفجوات في إمكانية توليد الأهداف للتنمية لصالح النساء والفتيات الأشدّ تهميشا، بمن فيهن اللاجئات أو المشردات في الداخل، ووضع إطار إنمائي تحويلي جديد.
这一专题重点为国际社会提供了一个重要机会,以缩短目标在促使包括难民或境内流离失所者在内的最边缘化妇女和女孩发展方面的能力差距,并形成一个变革性的新发展框架。 - ونشجع الدول الأعضاء على أن تواصل العمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وأن تُعوَّل على لجنة وضع المرأة في أن تسلم بضرورة إحداث تغيير تحويلي من أجل تحقيق المساواة وصياغة مستقبل أكثر سلاما ورخاء للجميع.
我们鼓励各成员国继续努力实现千年发展目标,并且期待妇女地位委员会承认,必须进行一场转型性变革,以实现全人类的平等和为全人类带来一个更为和平和繁荣的未来。 - ومن حيث قدرة المؤشر 3 -3، المتعلق بالتمثيل البرلماني للمرأة، على إحداث تغيير تحويلي في مشاركة المرأة وتأثيرها في الحياة العامة والسياسية، فقد كان هذا المؤشر مفيدا في أنه يعطي صورة عن معدل الزيادة في السياسة الوطنية في هذا الصدد.
在促进妇女参与和影响公共生活和政治生活的脱胎换骨的变革方面,关于妇女在议会中任职情况的指标3.3有所助益,能够说明参与国家政治事务的人数的增长率如何。 - ويظل عرض القيمة من جانب الصندوق على ما هو عليه، وهو استخدام رأس ماله الابتدائي ومساعدته التقنية من أجل حفز موارد إضافية (عامة وخاصة) يكون لها أثر تحويلي على الاقتصادات والمجتمعات والمؤسسات المحلية بما يجعلها أكثر شمولا وخضوعا للمساءلة وازدهارا.
资发基金的价值主张保持不变,即将其原始资本和技术援助用来利用对地方经济、社会和机构具有变革性影响的(公共和私营)更多资源,使这些资源更加包容、负责和可观。 - شركة " أوسكام " المساهمة الإيطالية (البائع) أبرمت عقدا مع شركة " برُميير ستيل سيرفيس " الماليزية (المشتري) بشأن شراء وتجميع وتسليم قطع متنوّعة من أجل مصنع تحويلي لإنتاج الحديد للأغراض الصناعية.
意大利公司Oscam S.p.A.(卖方)与马来西亚公司Premier Steel Service Sdn.Bhd.(买方)签订了一份购买、装配并交付为工业目的而制造钢铁的设备配件。 - وأعقب ذلك بقولهاسترسل قائلا إنه بالإضافة إلى إقامة شراكات استراتيجية مع طائفة واسعة من الأطراف لجهات المعنية، تشارك المفوضية مشاركة نشطة في وضع خطة البرنامج تحويلي وهي ملالتزمةت بالاضطلاع بمسؤولياتها في إطار النهج المجمع لدعما السكانلأعداد المشردين داخليا.
除与广泛的利益攸关方发展战略伙伴关系之外,难民署还积极参与制订 " 转换议程 " ,并承诺在支持境内流离失所者方面根据群组方式承担职责。 - وحثت الدول على مواجهة التحديات الحاسمة المتبقية من خلال الأخذ بنهج تحويلي وشامل، ودعت إلى إدراج المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وحقوق الإنسان للنساء والفتيات كهدف قائم بذاته وإدماجه بواسطة غايات ومؤشرات تُدرج في جميع الأهداف المتوخاة من أي إطار تنمية جديد.
委员会敦促各国采取变革性的综合办法,解决其余的关键难题,并要求将性别平等、增强妇女权力、实现妇女和女童人权单列为一项目标,以具体目标和指标的形式将其纳入任何新发展框架的所有目标中。
如何用تحويلي造句,用تحويلي造句,用تحويلي造句和تحويلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
