查电话号码
登录 注册

تبعي造句

造句与例句手机版
  • وفي دولة طرف أخرى كانت هناك مسائل مماثلة بشأن التنفيذ الجزئي للفقرة الفرعية 1 (أ) `2`من المادة 23، حيث لم يُجرَّم أيضا سلوك تبعي من قبيل إسداء المشورة بغرض غسل الأموال ومساعدة شخص ضالع في ارتكاب الجرم الأصلي على الإفلات من عواقب أفعاله.
    另一个缔约国在部分实施第二十三条第一款项2目方面也存在着类似问题,该国未将同谋犯罪定为刑事犯罪,如为实施洗钱出谋划策和支持某人实施上游犯罪以逃避其行为后果。
  • وإذا كانت الحالة ﻻ تنطوي على إذن إقامة دائمة أو إذن إقامة ﻷسباب مُلحﱠة ذات طابع إنساني أو إذن إقامة ﻷسباب أخرى، فإن مقدم الطلب الذي لديه إذن إقامة تبعي قد يكون مؤهﻻً للحصول على إذن إقامة مستقل شريطة أن يكون له أو لها دخل مستقل.
    如果案件不涉及永久居住许可、紧急人道主义性质原因的居住许可或另外原因的居住许可,有被抚养人居住许可的申请人有资格申请独立居住许可,只要他或她有独立收入。
  • (2) ووفقاً للآراء التي أعربت عنها عدة دول رداً على سؤال أثارته اللجنة في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في عام 2006()، لا يُعتبر أن أي التزام تبعي للأعضاء تجاه الطرف المضرور ينشأ عندما لا تكون المنظمة المسؤولة في وضع يُمكّنها من الجبر().
    (2) 针对委员会在其提交大会的2006年报告中所提出的一个问题,一些国家也持相同态度, 认为,当责任组织没有能力赔偿时,其成员并不因此对受害方负有任何附属义务。
  • (ج) كلما أرادت لجنة ما أن تقدم توصية إلى الجمعية العامة باعتماد أي تعديل للنظام الداخلي للجمعية العامة يحال الأمر، في مرحلة مناسبة من مراحل نظر تلك اللجنة فيه، إلى اللجنة السادسة لأخذ مشورتها بشأن صياغة التعديل المذكور وصياغة أي تعديل تبعي له؛
    (c) 任何委员会拟向大会建议通过任何对大会议事规则的修正案时,应在它审议该案的适当阶段,将该案移交第六委员会,征询它对此一修正案和因此引起的任何修正案的起草的意见;
  • وبدون سندات ملكية مضمونة، لا يمكن تحويل الأراضي إلى رأسمال منتج، ولا استخدامها كضمان تبعي لتيسير الحصول على القروض، ولا نقلها. وهذا ما يصفه هيرناندو دي سوتو ب " رأس المال الميت " .
    如果没有确定财产权,土地就无法转化为生产性资本,也无法作为便利贷款的抵押品或进行转让,Hernando de Soto称之为 " 僵死的资本 " xxxvi 。
  • وفي دولة طرف أخرى كانت هناك مسائل مماثلة بشأن التنفيذ الجزئي للفقرة الفرعية (أ) `2` من الفقرة 1 من المادة 23، حيث لم يُجرَّم أيضا سلوك تبعي من قبيل إسداء المشورة بغرض غسل الأموال ومساعدة شخص ضالع في ارتكاب الجريمة الأصلية على الإفلات من عواقب أفعاله.
    另一个缔约国也存在着部分实施第23条第(1)(a)项的类似问题,在该国,同谋犯罪不受刑事惩罚,例如为实施洗钱出谋划策和支持某人实施上游犯罪以逃避其行为的后果。
  • 3-6 ويؤكد صاحب البلاغ أيضاً أنه نظراً لتعرض إدريس وجمعة أبو فايد لمعاملة بلغت حد انتهاك المادة 7 من العهد خلال احتجازهما، يترتب أيضاً بطبيعة الحال على الاعتداءات المرتكبة ضدهما وقوع انتهاك تبعي لحقوقهما بموجب الفقرة 1 من المادة 10 من العهد().
    6 提交人还称,因为Idriss和Juma Aboufaied在被拘留期间受到了违反《公约》第七条的待遇,所以对他们的虐待自然导致其依《公约》第十条第1款享有的权利遭到侵犯。
  • وأشير إلى أن الاستثناء، بصيغته الحالية التي تتماشى مع قواعد لاهاي ولاهاي-فيسبي، سيلقي عبء إثبات شديدا جدا على عاتق الشاحن، إذ انه سيكون من المستحيل، في معظم الحالات العملية، أن يثبت الشاحن أن الحريق حدث بسبب خطأ أو تقصير تبعي من جانب الناقل.
    与会者指出,如果按目前的写法采用《海牙规则》和《海牙-维斯比规则》的措词,这种除外情形会给托运人规定过重的举证责任,因为在大多数实际情况下,托运人根本无法证明火灾是承运人的过失还是阴谋造成的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تبعي造句,用تبعي造句,用تبعي造句和تبعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。