تاكاسو造句
造句与例句
手机版
- وبصفة خاصة، يلفت انتباه مجلس الأمن إلى التوصية الواردة في الفقرتين 7 (د) و 8 (هـ) المتعلقتين بالجهود التي يبذلها وجود الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون. (توقيع) يوكيو تاكاسو
特别是提请安全理事会注意第7(d)段(d)和第8(e)段(e)所载有关联合国在塞拉利昂综合存在的努力各机构的工作的建议。 - في بداية الفترة المشمولة بالتقرير، انتخبت اللجنة رئيسها الجديد، يوكيو تاكاسو (اليابان)؛ ونائبتي الرئيس، كارمن غاياردو هيرنانديس (السلفادور)، وليزلي كوجو كريستيان (غانا).
在本报告所述期间开始时,委员会选举了新的主席高须幸雄(日本)及副主席卡门·加利亚多·埃尔南德斯(萨尔瓦多)和莱斯利·科乔·克里斯蒂安(加纳)。 - ونتيجة لذلك، فقد مددت فترة ولاية الأعضاء الحاليين من الفئات المذكورة أعلاه، ومدة ولاية رئيس اللجنة، يوكيو تاكاسو (اليابان) ورؤساء مختلف تشكيلات اللجنة إلى أن يتمكن كل من الجهازين من انتخاب أعضائه من اللجنة.
因此,上述两类现任成员的任期和主席高须幸雄(日本)的任期以及各个组合的主席的任期都予以延长,直到这两个机构能够选出各自的成员。 - ونريد أن نتقدم بالشكر الخاص للسفير تاكاسو على قيادته في نيويورك وللأمينة العامة المساعدة السابقة كارولين ماكاسكي على التزامها إزاء مكتب دعم بناء السلام واللجنة خلال أول عامين من وجودهما.
我们特别感谢高须幸雄大使在纽约的领导,并感谢前任助理秘书长卡罗琳·麦卡斯基在建设和平支助办公室和建设和平委员会的头两年里致力于这两个机构。 - ودُعي أيضاً للمشاركة في الجلسة رئيس الجمعية العامة، سرجان كريم، ورئيس لجنة بناء السلام، السفير يوكيو تاكاسو من اليابان، والقائد السابق لقوة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، اللواء باتريك كمارات.
大会主席斯尔詹·克里姆、建设和平委员会主席日本的高须幸雄大使和联合国组织刚果民主共和国特派团前指挥官帕特里克·卡马特少将应邀参加会议。 - وأضاف السفير تاكاسو قائلاً إن على لجنة بناء السلام أن تواصل الحوار عن كثب مع مجلس الأمن ورؤسائه وأكد أن جلسات الإحاطة المتعلقة بمسائل خاصة ببلدان محددة ينبغي أن تكون مفيدة للمجلس وللجنة بناء السلام على حد سواء.
高须大使补充说,建设和平委员会必须同安全理事会及其主席保持密切对话,并强调说,有关具体国家的问题的通报对安理会和建设和平委员会均有益。 - وفي البداية، أود أن أشكر بحرارة رئيس اللجنة السفير تاكاسو، زميلنا من اليابان، فالسفير تاكاسو لم يسهم، في عمله باللجنة، بخبرته الشخصية فحسب، بل ساهم أيضا بالتزام بلده، اليابان، الذي يُعد صديقا حميما لأفريقيا.
首先,我要衷心感谢委员会主席、我们的来自日本的同事高须大使。 高须大使在委员会所做的工作中,不仅贡献了他个人的经验,而且还体现了他的国家日本、非洲的密切朋友的承诺。 - واسمحوا لي أيضا أن أشكر ممثل اليابان السفير يوكيو تاكاسو على تيسيره جهود صياغة مشروع الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع، وكذلك مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية للدور الذي يواصل الاضطلاع به في تنفيذ برنامج العمل.
我还要感谢日本高须幸雄大使推动本次会议成果文件的起草工作,并感谢最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处继续在执行《行动纲领》方面发挥作用。 - كما نهنئ السفير تاكاسو ممثل اليابان بانتخابه لمنصب الرئيس الجديد للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، ونود أن نؤكد له دعم غانا المتواصل، بوصفها عضوا ونائبا للرئيس، في التصدي للتحديات المتبقية التي تواجه اللجنة، والتي سلطت الضوء على بعضها في تقريرها السنوي الأول.
我们也祝贺日本高须大使当选为委员会组织委员会的新任主席,并愿向他保证,作为一名成员和副主席,加纳将继续支持他应对委员会面临的其余挑战;委员会首份年度报告已强调了其中一些挑战。
如何用تاكاسو造句,用تاكاسو造句,用تاكاسو造句和تاكاسو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
