查电话号码
登录 注册

بيونس造句

造句与例句手机版
  • كما أنها أستاذة مكلفة بالتدريب في المعهد الأعلى للقضاء التابع لرابطة القضاة وموظفي جهاز العدالة الوطني وفي معهد الدراسات القضائية التابع للمحكمة العليا بمقاطعة بيونس آيرس.
    国家司法官及司法官员协会司法高等研究所资格委员会教授,布宜诺斯艾利斯省最高法院法律研究所教授。
  • يطالب بتنفيذ جميع البنود المدرجة في خطة عمل بيونس آيرس لعام 1998 عن طريق تدابير فعالة وإلزامية ترتبط بكل بند على حدة.
    要求通过采取《1998年布宜诺斯艾利斯行动计划》每个项目所附的有效、强制措施,执行行动计划中的所有项目。
  • 61- أما الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف بشأن مختلف النصوص التي كانت معروضة عليه فيما يتعلق بتنفيذ خطة عمل بيونس آيرس فهي واردة في الأقسام التالية.
    以下各节分别说明缔约方会议就所收到的关于执行《布宜诺斯艾利斯行动计划》问题的各个案文所采取的行动。
  • فعقدت المؤتمرات في مدن ريو دي جانيرو، وبيلو هوريزونته، وبرازيليا، وساو باولو، والسلفادور، وبورتو آليغرا، ومانوس، وذلك بالإضافة إلى بيونس آيرس، بالأرجنتين.
    除阿根廷布宜诺斯艾利斯外,会议还在里约热内卢、贝洛奥里藏特、巴西利亚、圣保罗、萨尔瓦多、阿雷格里港和马瑙斯举行。
  • وترأست لجنة في المؤتمر الأرجنتيني السابع والمؤتمر الإيبيري الأمريكي الثالث لقانون الشركات والمؤسسات التجارية، بيونس آيرس، 1998.
    阿根廷第七次公司法和企业法大会及伊比利亚美洲第三次公司法和企业法大会一个委员会主席(布宜诺斯艾利斯,1998年,报告获奖)。
  • وسوف تناقش في المؤتمر الرابع لﻷطراف الذي يعقد في بيونس آيرس مسائل من بينها التدابير المحلية والتعاون الدولي وتبادل حقوق إطﻻق اﻻنبعاثات والتنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة.
    在布宜诺斯艾利斯的第四次缔约方会议上,将讨论国内措施与国际合作、排放权贸易、联合执行及清洁发展机制等问题。
  • كما أجريت مشاورات في بيونس آيريس، وجوهانسبرغ، وسيدني، وكانبيرا، ومع أعضاء الفريق الاستشاري للمجتمع المدني وخبراء الشعوب الأصلية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    此外,还在布宜诺斯艾利斯、约翰内斯堡、悉尼和堪培拉与开发计划署民间社会咨询小组成员及土着民族专家的成员举行了协商。
  • وتعمل المديرية الوطنية المعنية بصحة الأم والطفل على تسليم أجهزة نظام التصوير باستخدام الأقراص الضوئية والأجهزة الليزرية لمستشفيات التوليد في الشمال الغربي والشمال الشرقي ومقاطعة بيونس آيرس.
    在国家妇幼保健总局的监督下为阿根廷东北部、阿根廷西北部和布宜诺斯艾利斯省的妇幼医院提供光学设备和激光治疗设备。
  • مدير التعاون العلمي والتقني (1980-1981)، ومدير الشؤون الاقتصادية المتعددة الأطراف (1982)، وزارة الخارجية الأرجنتينية، بيونس آيرس.
    1980至1982年 阿根廷外交部科技合作司长(1980-1981年),多边经济事务司长(1982年),布宜诺斯艾利斯 1974至1980年
  • هذا وتجئ الذكرى السنوية الثلاثون لخطة عمل بيونس أيرس في وقت اكتسب فيه التعاون فيما بين بلدان الجنوب شأنا أكبر، بفضل المكاسب الهامة التي تحققت في أصقاع كثيرة من العالم النامي.
    由于发展中世界许多地区取得了重大进展,《布宜诺斯艾利斯行动计划》通过三十周年正好是南南合作日益受重视之时。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بيونس造句,用بيونس造句,用بيونس造句和بيونس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。