查电话号码
登录 注册

بوكو造句

造句与例句手机版
  • 240-18 أدان الوزراء بشدة الهجمات الإرهابية التي شنتها بوكو حرام وقيامها مؤخراً باختطاف فتيات المدارس في شمال شرق نيجيريا.
    部长们强烈谴责博科圣地实施的恐怖主义袭击和最近发生在尼日利亚东北部地区的劫持女学生事件。
  • وفي حين أن هذه الحالات مرتبطة بالهجمات الوحشية التي تشنها جماعة بوكو حرام، فهناك أيضا ادعاءات مقلقة بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان على يد قوات الأمن.
    这些都与博科圣地的野蛮袭击有关,但也有令人担忧的安全部队侵犯人权行为的指控。
  • ورغم الإجراءات الحازمة التي تتخذها الحكومات المعنية، تشن جماعة بوكو حرام وجماعة الأنصار التابعة لها هجماتهما القاتلة في نيجيريا.
    尽管相关国家政府采取了有力的行动,博科哈拉姆组织及其分支安萨鲁还在尼日利亚开展致命袭击。
  • وتعمل مستشفى بوكو التي تحتوي على 114 سريرا كمستشفى إحالة إقليمية أكبر للمقاطعات الشرقية الثلاث، وتقدم خدمات جراحية وتخصصية أساسية.
    拥有114张床位的包考医院是一家大型的地区转诊医院,为东部3个地区提供手术和基础专科服务。
  • وذكرت الورقة المشتركة 8 أن الجهات الحكومية استمرت في تهديد وملاحقة وسجن الصحفيين، وأنهم يتلقون أيضاً تهديدات من جماعة بوكو حرام(100).
    联署材料8(JS8)指出,政府行为方继续威胁、起诉和监禁记者,记者也面临博科圣地的威胁。
  • وقد التزمت نيجيريا وجيرانها بزيادة تعزيز التعاون فيما بين دول المنطقة من أجل إعادة التلميذات المختطفات إلى أهاليهن وهزيمة جماعة بوكو حرام.
    尼日利亚及其邻国承诺进一步加强区域各国之间的合作,以救回被绑架的女学生和挫败博科圣地。
  • كما ظلت أنشطة جماعة بوكو حرام تحدث تأثيرات سلبية في الحالة الإنسانية في وسط أفريقيا، وكان لها عواقب وخيمة على نحو خاص في شمالي الكاميرون.
    博科圣地组织活动也继续对中非产生不利的人道主义影响,对喀麦隆北部的影响尤其严重。
  • وخلصت البعثة إلى أن هناك حاجة ماسة إلى تعزيز التعاون والتنسيق الدوليين للتصدي للتهديد الذي تمثله جماعة بوكو حرام في منطقة وسط أفريقيا.
    特派团的结论是,迫切需要加强国际合作与协调,以应对博科圣地组织在中非区域构成的威胁。
  • وتندرج الولايات الأكثر تضررا من تمرد جماعة بوكو حرام ضمن الولايات التي تسجل فيها أعلى معدلات الفقر.
    最受 " 博科哈拉姆 " 组织叛乱影响的那些州也是贫穷发生率最高的州。
  • وأشعر بقلق بالغ إزاء الأنشطة الجارية التي تقوم بها جماعة بوكو حرام وآثارها المتزايدة في منطقة وسط أفريقيا، ولا سيما في شمالي الكاميرون.
    我深为关切博科圣地组织的当前活动及其对中部非洲区域、特别是喀麦隆北部的日益严重的影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بوكو造句,用بوكو造句,用بوكو造句和بوكو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。