بوكا造句
造句与例句
手机版
- وعلى سبيل المثال يشارك الأولاد والبنات في مسابقة " بوكا هاتاني " التلفزيونية المشار إليها أعلاه لطلاب المدارس الثانوية، كما يستفيد الأولاد والبنات من حلقات العمل التعليمية التي ينظمها المكتب.
例如,在前述名为 " 探索知识 " 的中学生电视知识竞赛中,男生和女生都参加了,由该办公室组织的教育研讨会中,两性都从中受益了。 - فهؤلاء الصيادون كانوا يقومون بالصيد على الدوام في خليج بوكا كوتورسكا، بما في ذلك أثناء قيام جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، عندما كان جزء من خليج بوكا كوتورسكا خاضعا للولاية القانونية لهيئة ميناء دوبروفنيك، ومكتب ميناء كافتات.
他们一直在博卡科托尔斯卡湾捕鱼,包括在前南斯拉夫社会主义联邦共和国时期在内也是如此,当时博卡科托尔斯卡湾是属察夫塔特港务处杜布罗夫尼克港务局管辖。 - فهؤلاء الصيادون كانوا يقومون بالصيد على الدوام في خليج بوكا كوتورسكا، بما في ذلك أثناء قيام جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، عندما كان جزء من خليج بوكا كوتورسكا خاضعا للولاية القانونية لهيئة ميناء دوبروفنيك، ومكتب ميناء كافتات.
他们一直在博卡科托尔斯卡湾捕鱼,包括在前南斯拉夫社会主义联邦共和国时期在内也是如此,当时博卡科托尔斯卡湾是属察夫塔特港务处杜布罗夫尼克港务局管辖。 - وما أشير إليه في المذكرة المرفقة بالرسالة الواردة من السيد بوﻻتوفيتش من شعور الخوف المزعوم لدى سكان خليج بوكا كوتورسكا في جمهورية كرواتيا يتعارض مع رغبة قيادة الجبل اﻷسود المعرب عنها علنا في فتح نقاط العبور في منطقة بريفﻻكا بشكل دائم.
布拉托维茨先生的信所附备忘录中提到据称是克罗地亚共和国博卡科托尔斯卡湾人民的恐惧,这和黑山领导人公开表示希望普雷维拉卡地区的边界越界点应永久开放的意愿相矛盾。 - وإن الحجج المقدمة )القوانين اﻻتحادية والجمهورية لجمهورية الجبل اﻷسود اﻻشتراكية وجمهورية كرواتيا اﻻشتراكية( تؤكد أنه عندما كان قد جرى تعيين حدود كل جمهورية تقرر أن خليج بوكا كوتوراكا بأكمله، بما في ذلك شبه جزيرة بريفﻻكا، تابع ﻹقليم جمهورية الجبل اﻷسود.
提出的论据(黑山社会主义共和国和克罗地亚社会主义共和国的联盟法律及共和国法律)证实,在相关的时候,由于确定每一共和国边界的方式,包括普雷维拉卡半岛在内的博卡·科托尔湾属于黑山共和国领土。 - 5-1 تنص المادة 48 من دستور جزر كوك على أن لا تمارس دائرة الأراضي في المحكمة العليا، اعترافا بما لأهالي جزر منغايا وميتيارو وبوكا بوكا من أعراف وعادات، أي اختصاص بالنسبة إلى الأراضي أو ألقاب الرؤساء القبليين، في أي من هذه الجزر بدون موافقة الرؤساء القبليين التقليديين في الجزيرة المعنية.
《库克群岛宪法》第48条规定,鉴于曼加伊亚、米蒂亚罗和普卡普卡岛人民的风俗习惯问题,未经有关岛上传统首领的许可,高等法院土地处在这些岛屿中均不得行使与土地或者首领头衔相关的管辖权。 - يتفق الطرفان على أنه بالتحلي بروح من عﻻقات حسن الجوار، واحترام السﻻمة اﻹقليمية، وسيادة كﻻ البلدين، ومن أجل تحقيق اﻷمن الكامل لجزء من أراضي جمهورية كرواتيا، الواقع في منطقة دبروفنيك ولجزء من أراضي جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية الواقع في منطقة خليج بوكا كوتورسكا، فإن هذا اﻻتفاق يحل مسألة بريفﻻكا حﻻ دائما.
缔约双方同意,本着友好睦邻关系精神和对两国的领土完整和主权的尊重,为了充分实现克罗地亚杜布罗夫尼克地区和南斯拉夫联邦共和国博卡科托尔斯卡湾地区的领土安全,本协定应永久解决普雷维拉卡问题。 - وعلى سبيل القيام بمشروع تجريبي في النصف الأول من عام 2007، قام أمـين المظالم بأعمال رصد في إقليم طشقند تناولت 20 مؤسسة زراعية في مقاطعة بسكند و 39 مؤسسة زراعية في مقاطعة بوكا متخصصة في إنتاج القطن والحبوب والماشية والخضروات والبطيخ وفي زراعة الكروم والبستنة.
作为2007年头半年的试点项目,监察专员在塔什干州进行检测,有来自Pskent区20个农企和来自Buka区39个农企参加,这些农企专门生产棉花、谷物、牲畜、蔬菜和瓜类,也专长于丰产栽培技术和园艺技术。
如何用بوكا造句,用بوكا造句,用بوكا造句和بوكا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
