بودي造句
造句与例句
手机版
- بودي الآن أن أعطي الكلمة لنائب الأمين العام للمؤتمر، السيد عبد القادر بن اسماعيل الذي يرغب في الإدلاء ببيان موجز.
我现在请裁谈会副秘书长阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔先生发言,他要作一个简短发言。 - وبذلك نختتم عملنا لهذا اليوم، على أنه لدي رسالة واحدة بودي إطلاعكم عليها قبل نهاية جلستنا، والتي تلقيتها من الأمانة للتو.
今天的事项到此结束,但在散会前,我要提请大家注意秘书处刚刚告诉我的一个讯息。 - وفي هذا السياق، بودي أن أقول إن التعليقات التي سأدلي بها بهذا الخصوص تنطبق سواء بسواء على الفقرتين 45 و46(ب).
在这方面,我要说的是,我将在此发表的看法同样适用于第45段和第46段(b)分段。 - وفي البداية بودي أن أرحب ترحيبا حارا بممثل كوبا الذي عُين حديثا، السفير كارلوس آمات فوريس، والذي يحضر المؤتمر ﻷول مرة.
首先我要热烈欢迎新任命的古巴代表卡洛斯·阿马·福雷斯大使,他今天首次参加本会议。 - وبناء على ذلك بودي أن أنتهز مناسبة هذه الجلسة العامة الأخيرة لدورة عام 2000 لأودعكم جميعاً ولأشاطركم بإيجاز بعض الأفكار الشخصية.
因此,我愿借此2000年最后一次全体会议之际向各位道别,并简单地讲几点个人的想法。 - السيد بودي عضو منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن تناول بإسهاب اقتراحه المتعلق بفرض ضريبة محلية على صفقات العملة.
国际合作促进发展和团结协会(国际发展团结协会)的Bode先生阐述了其关于国内货币交易税的建议。 - وقبل أن أفعل ذلك بودي أن أُشير إلى أن السويد من بين الدول العديدة التي تضم صوتها إلى البيان الذي أدلى به هذا الصباح سفير نيوزيلندا.
在宣读声明之前,我想指出的是,瑞典与其他许多国家一道,同意新西兰大使今天上午的发言。 - ولكن بودي في البداية أن أنضم إلى عبارات التعاطف، وأخشى أن تكون عبارات تعازي، للحكومة والشعب السويسريين على المصيبة المفجعة التي حلت بهما اليوم.
但首先我愿与各位一道就瑞士政府和人民今天所遭受的可怕悲剧向他们表示同情,恐怕是表示吊唁。 - وسيخصص جزء من إيرادات مبيعات بودي شوب من منتَج بعينه لتمويل ما استعجل من احتياجات طبية نفسانية ونفسية ومأوى لضحايا الاتجار بالبشر.
美体小铺某种产品的部分销售收入将专门用于资助人口贩运受害者的紧急医疗、心理、精神和住宿需要。 - وتشكلت المنظمة القومية الإندونيسية " بودي أوتومو " في عام 1908، وتلاها مؤتمر الشباب في عام 1928.
第一个印度尼西亚民族主义组织,Budi Utomo,于1908年组建,随后是1928年成立的青年代表大会。
如何用بودي造句,用بودي造句,用بودي造句和بودي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
