查电话号码
登录 注册

بعيون造句

造句与例句手机版
  • رصيد المستقبل الذي نتطلع إليه معاً بعيون مفتوحة وقلوب يقظة وإرادات حازمة، من أجل تحقيق أهدافنا في الطفولة التي نريدها، وفي العالم الذي نسعى أن يكون عالماً صالحاً للأطفال والله الموفق.
    届时,我们可以实现我们想要的童年,可以发现一个适合儿童生长的世界。 愿上帝保佑我们的工作取得成功。
  • افتتاح معرض الصور الفوتوغرافية " تشيرنوبل بعيون الأطفال " (تنظمه البعثات الدائمة لبيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة)
    影展 " 儿童眼中的切尔诺贝利 " 开幕(由白俄罗斯、俄罗斯联邦和乌克兰三国常驻代表团及儿童基金会组织)
  • وبمناسبة انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة، نحث كل فرد على النظر إلى العالم بعيون الضحايا، مع التركيز بوجه خاص على محنة النساء والفتيات، التي تسلط عليها الضوء المواضيع المدرجة أدناه.
    在妇女地位委员会第五十八届会议之际,我们促请大家通过受害者的目光看世界,着重关注下列主题所揭示的妇女和女孩的困境。
  • أهلا بكم في بلد يسعى إلى بناء جسر يعبر عليه من مشاكل الماضي إلى فرص المستقبل؛ مرحبا بكم في بلد ينظر إلى العالم بعيون جديدة، انطلاقا من رؤية جديدة لذاته.
    欢迎到一个设法在过去存在的问题和未来出现的机会之间架起一道桥梁的国家来;欢迎到一个根据自己的远见利用新眼光看世界的国家来。
  • إن التغير في تفكير الوالدين في القضية مرده، أولا، أنه بمرور كل سنة تنمو سلطة وتأثير الأم ليس فقط بعيون الأطفال، ولكن أيضا لدى والدي الزوج، اللذين يبدآن بالنزول أيضا عند رأي المرأة أحيانا أكثر.
    父母对这个问题的观点发生转变的原因是,第一,母亲不仅在子女的心目中,而且在公婆面前的威信和影响力逐年提高,公婆也开始越来越多地听取妇女的意见。
  • " النظر إلى العالم بعيون المرأة`` هو الشعار الذي رفعه المؤتمر العالمي الرابع للمرأة، وقد كان هذا المؤتمر علامة فارقة لم يعد بعدها ينظر إلى المرأة بوصفها ضحية، بل شريكا أساسيا في إيجاد الحلول لمشاكل العالم.
    " 通过女性的眼睛看世界 " 是北京会议的口号,它具有里程碑式的意义,从此不再将妇女视为受害者,而是开始认为解决世界问题离不开她们。
  • يدعو الممثلون الشبان في وفود استراليا والدانمــرك وهولندا والنرويج ووحدة اﻷمم المتحدة للشباب والمنسقيــن اﻻجتماعيين للدارسين الشبان في البعثات الدائمة واﻷمانة العامة والمستشارين الشبان والموظفين وغيرهــم إلى اﻻشتراك في مناقشة من أجل الشبان العاملين في مجاﻻت اﻷمــم المتحدة بعنوان " مستقبل اﻷمم المتحدة بعيون الشباب " .
    澳大利亚、丹麦、荷兰和挪威代表团的青年代表以及联合国青年股和实习员社会活动协调人邀请各常驻代表团和秘书处的年轻实习员、年轻顾问、年轻工作人员和其他青年参加一次讨论。
  • يدعو الممثلون الشبان في وفود استراليا والدانمــرك وهولندا والنرويج ووحدة اﻷمم المتحدة للشباب والمنسقيــن اﻻجتماعيين للدارسين الدراسين الشبان في البعثات الدائمة واﻷمانة العامة والمستشارين الشبان والموظفين وغيرهــم إلى اﻻشتراك في مناقشة من أجل الشبان العاملين في مجاﻻت اﻷمــم المتحدة بعنوان " مستقبل اﻷمم المتحدة بعيون الشباب " .
    澳大利亚、丹麦、荷兰和挪威代表团的青年代表以及联合国青年股和实习员社会活动协调人邀请各常驻代表团和秘书处的年轻实习员、年轻顾问、年轻工作人员和其他青年参加一次讨论。
  • كما يتجلى لكل من ينظر بعيون محايدة - رغم الأعمال غير الوطنية والتخريبية التي ترمي من عام 2002 فصاعدا إلى تقويض الاستقرار الديمقراطي في بلدي وما زالت تُرتكب بدعم مالي من منظمات غير حكومية تساعدها حكومة الولايات المتحدة.
    委内瑞拉作出了巨大努力以消除贫困,所有人只要不带偏见都能看到这一点,尽管自2002年以来,一些非政府组织在美国政府的财政支持下,为破坏我国的民主稳定,进行了反国家的颠覆行动,而且这类行动还在持续。
  • وفيما يتعلق بواجبات الزوجين وحقوقهما في الزواج، أعدت وثيقة معنونة " Una visión de pais con ojos de mujer " (رؤية للبلد بعيون امرأة) وقدمت أمام الجمعية الدستورية في عام 1999، وأدمجت جميع التصورات الواردة بها تقريبا في الدستور الحالي.
    1999年的制宪会议拟订并呈递了有关配偶在婚姻(夫妇生活)中的权利和义务的文件,被称之为 " 以妇女的眼光对国家的展望 " 的文件,其各项规定几乎全部纳入《宪法》。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بعيون造句,用بعيون造句,用بعيون造句和بعيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。