查电话号码
登录 注册

بعثة دبلوماسية造句

"بعثة دبلوماسية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد خُلص الفريق إلى أن " مجرد إغﻻق بعثة دبلوماسية بصورة دائمة أو مؤقتة، حتى في وقت النزاع المسلح، ﻻ يبرر المطالبة بالتعويض " )٨(.
    小组认为, " 仅仅外交使团馆舍长期或临时关闭,即使在武装冲突时期闭馆,也不能为此提出赔偿要求 " 。
  • ولا يسمح لخدم المنازل الخصوصيين بدخول البلد إلا عند قيام وزارة الخارجية الألمانية بالتقييم الإيجابي للشروط الواجب استيفائها عندما يعين عضو بعثة دبلوماسية أو قنصلية معتمدة في ألمانيا خادما منـزليا خاصا.
    只有当德国外交部对经认可的驻德国外交使团或专业领事馆必须雇用私人家政工作者的条件做出正面评估后,私人家政工作者方可进入德国。
  • تجدر الإشارة إلى أن المادة 31 من المرسوم المذكور أعلاه تنص على أن لأي بعثة دبلوماسية أو مركز قنصلي مختص أن يبت في أي طلب للحصول على تأشيرة في غضون مهلة أقصاها 48 ساعة من تاريخ تقديم الطلب.
    应当指出的是,根据上述法令第31条,外交使团或主管领馆从收到签证申请之日起,可在不超过48小时的期限内采取行动。
  • وتشدد العقوبة في حالة ارتكاب هجوم ضد بعثة دبلوماسية أو قنصلية، بحيث تتراوح بين 12 و20 عاما، ودفع غرامة تتراوح قيمتها بين 000 5 و 000 30 ضعف الحد الأدنى للأجر الشهري القانوني بالمعدلات السائدة.
    如果攻击针对外交或领事使团,刑罚将加重为12年以上、20年以下监禁,和相当于当时最低法定月薪5 000至30 000倍的罚款。
  • وذكر أنه يود أن يميّز بين الحصانة الوظيفية والدبلوماسية، وأنه يود في هذا الصدد الإشارة إلى أنه كان حين وقوع الحادث يؤدي مهامه الرسمية التي تشمل بطبيعة الحال دخول مقر بعثة دبلوماسية خلال يوم عمل، ولذا فإنه يتمتع بالحصانة.
    在这方面他希望强调的是,事件发生时他正在履行公务职能,这自然包括在工作日里进入外交使团的行为,因此他理应享有豁免。
  • 42- وفي البلدان التي ليس للمكسيك فيها بعثة دبلوماسية أو قنصلية، يمكن تقديم طلبات التأشيرة عن طريق بعثة البلد المعني لدى الأمم المتحدة، ثم إحالتها إلى أصحاب الطلبات على نحو يغنيهم عن الحضور شخصياً.
    在未设有墨西哥外交使团或领事使团的国家,签证申请可通过该国驻联合国代表团处理,并在以后转交给申请人,申请人从而就不必实际在场。
  • وفي هذا السياق، ألاحظ أيضا أن الرئيس عباس أشار إلى طلب السلطة الفلسطينية إنشاء بعثة دبلوماسية فلسطينية في بيروت، مما سيسهم في إضفاء الصفة الرسمية على العلاقات بين الشعبين اللبناني والفلسطيني.
    在此方面,我还注意到阿巴斯总统提到,巴勒斯坦权力机构已要求在贝鲁特设立巴勒斯坦外交使团,这将有助于黎巴嫩与巴勒斯坦人民之间关系正常化。
  • وينص القانون على مبدأ مفاده أن الأجنبي الذي يقدم طلبا للمرة الأولى للحصول على تصريح إقامة مؤقتة في ليتوانيا يتعين عليه أن يسلم طلبه إلى بعثة دبلوماسية أو مكتب قنصلي لجمهورية ليتوانيا في الخارج من أجل استخراج هذا التصريح.
    法律制定这项原则,即第一次申请临时居留证的外国人必须向立陶宛共和国在海外的外交使团或领馆提出要求发给此种许可证的申请书。
  • وتوجد هناك اليوم، 216 بعثة دبلوماسية في روما منها 130 معتمدة لدى الدولة الإيطالية و63 لدى الكرسي الرسولي و23 لدى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    目前罗马市共设有216个外交使团,其中130个得到意大利国家的正式认可、63个得到罗马教廷的认可、另外23个则得到粮农组织和其他联合国组织的认可。
  • ومع أن بعض أشكال الإنفاذ التي تقوم بها الشرطة على ممتلكات بعثة دبلوماسية عادة ما تلاقي احتجاجات من الدول()، فإن إزاحة السيارات الدبلوماسية التي تخالف قوانين المرور والوقوف المحلية يعتبر مباحاً عموماً في الممارسة العملية().
    虽然警方对外交财产采取的强制行为通常会遭到国家的抗议, 但是将违反当地交通和停车法规的外交车辆拖走这一做法,在实践中基本上被认为是允许的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بعثة دبلوماسية造句,用بعثة دبلوماسية造句,用بعثة دبلوماسية造句和بعثة دبلوماسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。