بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية造句
造句与例句
手机版
- ممتلكـات الأمــم المتحــدة المشطــوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
联合国东帝汶支助团上报注销的联合国财产 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية [م - 148].
联合国东帝汶支助团经费的筹措[P.148]。 - تقريـــر للأمين العام عن نهايــــة ولايـــة بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
秘书长关于联合国东帝汶支助团任务的最后总结报告 - أما وحدة محامي الدفاع فأنشأتها بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية في سنة 2002.
辩护律师股于2002年由联合国东帝汶支助团设立。 - تنفيذ استراتيجية نقل المعلومات لنظم لوتس نوتس لسجلات بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
对东帝汶支助团的记录实施 Lotus Notes系统移动战略 - وأخيرا، أدى انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية إلى إنهاء العملية المتعلقة بالجرائم الخطيرة.
最后,由于东帝汶支助团任务的结束,惩治严重罪行的进程也告结束。 - وأشارت بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية إلى أن هذا النظام قد ساهم في تحسين وتبسيط عملية تقديم طلبات التوريد وإعداد الفواتير.
东帝汶支助团表示,这个系统改进并精简了请购和开票过程。 - فمثلا، كانت تنظم جلسة كل أسبوع يقدم فيها رئيس بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية إحاطة للحكومة المضيفة بشأن المسائل المتصلة بالأمن.
例如东帝汶支助团团长每周一次就安保问题向东道国政府介绍情况。 - استمر مجلس الأمن في تلقي تقارير الأمين العام عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية بشكل منتظم.
安全理事会继续定期收到秘书长关于联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)工作的报告。 - وإلحاقا بالفقرة 105 من التقرير المذكور أعلاه، أود أن أحيط مجلس الأمن علما بالكلفة المقدرة لإنشاء بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية (UNMISET).
关于上述报告第105段,谨通知安理会有关设立联合国东帝汶支助团的概算。
相邻词汇
"بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان"造句, "بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا"造句, "بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا"造句, "بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية"造句, "بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو"造句, "بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا"造句, "بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي"造句, "بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي"造句, "بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت"造句,
如何用بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية造句,用بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية造句,用بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية造句和بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
