查电话号码
登录 注册

بطريق الخطأ造句

造句与例句手机版
  • وطلبت أيضا إلى الوفد أن يقدم معلومات تفصيلية عن الفقرة 236 من التقرير التي تشير إلى تطبيق عقوبات على إجهاض المرأة " حتى بطريق الخطأ " .
    她还要求代表团详细说明报告第236段,该段提到致使一名妇女流产, " 即使不是故意的 " ,也要受到处罚。
  • ومن ثم، عندما ترتئي الإدارة، بعد إجراء استعراض إداري، أن بدلا ما لم يدفع بطريق الخطأ أو كان هناك خطأ في دفع مبلغ ما، فإن المبلغ المدفوع فيما بعد تصحيحا للخطأ لا يعد تسوية بالمعنى الصحيح لهذه اللفظة.
    因此,在进行行政审查时,行政当局认为,因错未付津贴或所付金额有误,随后为纠正这一错误所作付款不视为真正意义上的解决。
  • وذكر الصندوق أنه بسبب العملية الجارية لتحدي قاعدة بيانات البائعين، أضيف بعض البائعين بطريق الخطأ إلى نظام أطلس أكثر من مرة وأن وجود بائعين بقيدين متطابقين قد يكون مرده حدوث خطأ في النظام.
    人口基金说,由于正在对供应商数据库进行更新,供应商被错误地多次输入阿特拉斯系统。 同一供应商被列为两个相同的条目,可能是因为系统错误。
  • وتجدر اﻹشارة إلى أن تكلفة توفير خدمات اﻷمن في مرفق اﻻحتجاز وأماكن إقامة كبار المسؤولين وأجور خدمات اﻷمن في كيغالي قد قيدت بطريق الخطأ تحت هذا الوجه من وجوه اﻹنفاق في حين أن اعتمادات الميزانية الخاصة بها قد قيدت تحت بند الخدمات التعاقدية.
    拘留设施和高级官员住所的警卫业务费用和基加利的警卫事务费错误地记入本项支出用途,而预算经费却在订约承办事务项下提供。
  • ترجمت العبارة الهولندية " Wet inburgering nieuwkomers (WIN) " بطريق الخطأ في التقرير السابق على أنها " قانون استيعاب الوافدين الجدد " ، وهي لسوء الحظ ترجمة مضللة فيما يتعلق بهدف القانون.
    Dutch Wet inburgering nieuwkomers (WIN)在上次报告中误译为《新移民同化法》,因此对于该法的目的不幸造成了误导。
  • تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى تكاليف الخدمات الاستشارية المتصلة بالبيئة، وخدمات اختبار المواد الهندسية، والقيد بطريق الخطأ لتجديد الخدمات الاستشارية فيما يتعلق بخدمات تكنولوجيا المعلومات المدرجة في الميزانية تحت بند تكنولوجيا المعلومات.
    所需经费增加的主要原因包括支付环境方面的咨询费用,支付工程材料的检测服务费用,以及因疏忽记入了信息技术预算已编列的信息技术服务咨询合同续签费。
  • يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بنسبة 10.5 في المائة مقارنة بالنسبة المطبقة في الميزانية وقدرها 6 في المائة؛ وإلى كون مدفوعات تتصل بأفراد مقدمين من الحكومات قد حُملت بطريق الخطأ على شرطة الأمم المتحدة.
    出现未用余额的主要原因是,10.5%的实际空缺率高于预算中适用的6%的空缺率;而且给政府提供人员的付费无意中记入联合国警察项下。
  • وفيما يتعلق بمسألة عدم مقاضاة الرجال بعد أن أقاموا بطريق الخطأ علاقات جنسية مع فتيات تحت السن، قال إن القانون جاء على هذا النحو لأنه في بعض المناطق من البلد، يسمح القانون الإسلامي للفتيات بالزواج بمجرد أن يدركن سن البلوغ الجنسي.
    关于错误地与未成年少女发生性关系的男子的问题,法律之所以如此规定,是因为在泰国的某些地区,伊斯兰法律允许刚刚进入青春期的少女结婚。
  • وإذا طُبقت هذه الجزاءات بطريق الخطأ على الأفراد المدرجين في القوائم دون أن تتاح لهم إمكانية إبداء رأيهم أو الطعن في التدابير المتخذة ضدهم، فإنها يمكن أيضا أن تعتبر انتهاكا للحق في اللجوء إلى المحاكم، والحق في محاكمة عادلة()، والحق في الانتصاف الفعال().
    如果这些制裁被错误地施予被列入清单的个人而不让他们申诉或对制裁他们的措施提出质疑,那就有可能侵犯诉诸法院权、公平审判权 和有效补救权。
  • وقد عانت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، حتى الآن، من أكثر من 250 ضحية قتل، أكثر من ثلثيهم على يدّ إسرائيل، خلال عمليات لم تنكرها إسرائيل، نتيجة إطلاق نار بطريق الخطأ أو خرائط بَطُلَ استخدامها.
    时至今日,联黎部队的伤亡人数已经达到250人,其中三分之二以上的人员死亡是由于以色列在行动中的误射和没有及时更新地图而导致的,以色列对此并不否认。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بطريق الخطأ造句,用بطريق الخطأ造句,用بطريق الخطأ造句和بطريق الخطأ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。