بطريقة أو بأخرى造句
造句与例句
手机版
- أنت ابني ، بطريقة أو بأخرى اللوم... ما حدث مع عائلتك.
心里还担心着,你会把那些渣滓干的事 怪到我儿子的头上. - إذ في نهاية الأمر، سيكتشف الناس بطريقة أو بأخرى حقيقة ما يجري " .
人民最终总会发现发生的事情。 " - واشتركت جميع الوحدات في المكتب بطريقة أو بأخرى في الأنشطة المتصلة بالانتخابات.
所有单位和办事处以这种或那种方式参加了与选举有关的活动。 - ولكن كونوا على يقين من أننا جميعاً نعيش بطريقة أو بأخرى مع فيروس نقص المناعة البشرية.
毫无疑问,我们都以这种或那种方式与艾滋病毒有关联。 - لقد حان الوقت لخروج الحقيقة من الظل بطريقة أو بأخرى إذا خرجت فنحن جميعاً مستعدين
真相必须得到揭露, 如果 非要以这样的方式, 那我们都会赞同 - ربما جاي، الذي عرفته منذ أن كان عمري 10 أصبح بطريقة أو بأخرى مصاص دماء صياد من تلقاء نفسه.
是啊 也许我10岁就认识的Jay 突然自己就变成猎人了 - كما نُعنى بتدريب الموظفين العاملين في مجال الهجرة، أو الذين يتعاملون بطريقة أو بأخرى مع عالم المهاجرين.
我们也负责培训在移民领域工作或以某种方式接触移民的人员。 - ومما كان من المأمول فيه أن تتجلى تلك المداولات بطريقة أو بأخرى بصورة عملية في عمل المجلس وفي تقريره.
曾希望这些审议会切实在安理会的工作和报告中有所反映。 - و كلما كثرت المعلومات التي نحصل عليها كلما استطعنا تهذيب هذا النموذج بطريقة أو بأخرى
随着我们[荻获]得更多的资料, 我们不断地用不同的方法精炼这个模型。 - وأعتقد أنه من المفيد أن يتجلى ذلك بطريقة أو بأخرى في تقريرنا المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
我认为应该用某种方式在提交联合国大会的报告中反映出这种情况。
如何用بطريقة أو بأخرى造句,用بطريقة أو بأخرى造句,用بطريقة أو بأخرى造句和بطريقة أو بأخرى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
