查电话号码
登录 注册

بصدمة造句

造句与例句手机版
  • أُصيب المجتمع الألماني بصدمة لدى اكتشاف مجموعة من جرائم القتل التي ارتكبتها مجموعة " القومية الاشتراكية السرية " في خريف عام 2011.
    2011年秋发现的地下国社实施的系列谋杀震惊了德国社会。
  • م. وردّ ابن صاحبة البلاغ بأنه علم بوفاة صديقه من الضباط أنفسهم، وأصابه الخبر بصدمة شديدة.
    提交人之子回答说他是从工作人员这里听到了他朋友的死讯,并感到十分震惊。
  • وقد أصيب شعب الجمهورية بصدمة عنيفة إثر سماعهم نبأ الوفاة المأساوية لموظفين من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    共和国人民对联合国塔吉克斯坦观察团工作人员悲惨死亡的消息深感震惊。
  • وكنتيجة للحادث، أصيب ملايين من الناس بصدمة من الكارثة التي كان من الصعب عليهم تفهمها ولم يكن في إمكانهم حماية أنفسهم منها.
    这一事故对于千百万深受其害的人们而言,既难以理解,又无力防范。
  • وتصاب المرأة بصدمة نفسية ولا يمكنها التوصل إلى نهاية لأحزانها طالما ظل لديها أمل في عودة أقاربها.
    她们心理受伤,而且只要她们仍然希望其亲戚能够回来,她们就不能最终接受现实。
  • وقد أصيب المقرر الخاص بصدمة لما علم بكثرة انتهاكات حقوق الإنسان التي يبدو أنها متفشية في نظم التبني في العديد من البلدان.
    特别报告员震惊地得知,在许多国家的收养制度中有大量的侵犯人权现象。
  • ولا يزال ضمير الإنسانية يشعر بصدمة عميقة من كون تلك الجرائم قد وصلت إلى مثل هذه الأبعاد التي لا يمكن تصورها.
    仍然令人类良知深受震撼的是,这些罪行居然能达到如此令人无法想象的地步。
  • ونشعر بصدمة وقلق عميقين إزاء اندلاع أعمال العنف وانتهاكات حقوق الإنسان التي ولدت شعورا بعدم الأمان في المنطقة.
    我们对发生暴力和侵犯人权行为深感震惊和关切,这种情况造成了该区域的不安全感。
  • فهؤلاء الأطفال يعانون من حالة فريدة بسبب الشعور بصدمة نفسية وعزلة اجتماعية بالغة التعقيد يصاحبها في الغالب نبذ المجتمع لهم.
    这些儿童遭受特殊的创伤,往往将极其复杂的和社会隔离损失与社会排斥结合起来。
  • وقالت إنها تشعر بصدمة إزاء العنف الذي تلجأ إليه أجهزة الأمن وإزاء التقارير العديدة التي تتحدث عن سوء المعاملة والتعذيب وحالات الاختفاء القسري.
    瑞士对保安部队使用暴力以及无数的关于虐待、酷刑和强迫失踪的报告表示震惊。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بصدمة造句,用بصدمة造句,用بصدمة造句和بصدمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。