بشكل موجز造句
造句与例句
手机版
- ورغم أن تقييم التوقعات العالمية في مجال البيئة يتم بشكل مطرد، فإنه لا يبحث إلا بشكل موجز في شؤون البيئة البحرية، باعتبارها جزءا من تقييم يجرى بشأن البيئة بجميع جوانبها.
尽管全球环境展望是持续性的,但它仅有限地评估海洋环境,只将其作为对环境各个方面的评估的一小部分。 - وذكر صاحب الشكوى أن رئيس محكمة أمن الدولة، الهاشمي الزمال، أجبره خلال المحاكمة على الرد بشكل موجز على حساب حقوقه في الدفاع.
据申诉人声称,在开庭时,国家安全法院法官Hechmi Zemmal先生强迫他缩短他的陈述,因此损害了他的辩护权利。 - واعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، باتت النتائج المالية لجميع الصناديق الاستئمانية تعرض بشكل موجز في البيانات من الأول إلى الثالث وتقسّم إلى فئات في البيانات من الخامس إلى التاسع.
从2010-2011两年期开始,所有信托基金的财务结果摘要列于报表一至三,并在报表五至九分类列报。 - ويركز الفرع الثالث بشكل موجز على طبيعة المساعدة الدولية وتحرير التجارة والمدى الذي استوفيا به فعلاً متطلبات البلدان النامية، لا سيما عندما يسعيان إلى إعمال الحق في التنمية.
第三节简要论述国际援助和贸易自由化的性质及其实际上在何种程度上满足了发展中国家的要求,特别是在它们争取实现发展权时。 - ووفقا للمبادئ والسياسات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، صُنفت أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في ثلاث فئات على النحو المعروض بشكل موجز في الجدول 1 أدناه.
按照上文第2段所讲的原则和政策,波黑特派团的资产分成三组,简介如下: 联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团资产最后处置情况摘要 - 61- أفادت معظم الأطراف عن أنشطتها البحثية بشكل موجز رغم أن بعض الأطراف قدمت نتائج مفصلة لدراساتها البحثية ومنها رصد الاتجاهات التاريخية في مجال الخصائص المناخية الأولية وتقلب المناخ.
大多数缔约方扼要报告了它们的研究活动,但有些缔约方详细提供了研究的结果,如在平均气候特征和气候变异性方面观察到的历史趋势。 - )ح( تعرض نتائج عمليات المنظمة في البيانات اﻷول والثاني والثالث بشكل موجز بحسب النوع العام للنشاط وعلى أساس موحد بعد استبعاد جميع اﻷرصدة المشتركة بين الصناديق وحاﻻت الحساب المزدوج لﻹيرادات والنفقات.
(h) 表一、二和三所列联合国业务结算是在冲销基金间的所有结存和收支双重计算情况后,按一般活动类别以及在合并的基础上列出的汇总表。 - وتصف اﻻضافة ١، ٦٨ حالة قطرية، وهي تشمل بشكل موجز المعلومات التي تلقاها وأرسلها المقرر الخاص، بما فيها رسائل تلقاها من الحكومات، وكذلك مﻻحظات المقرر الخاص حيثما اعتبر ذلك مناسباً.
增编一阐述了86个国家的情况,包括以摘要形式载列了特别报告员转交和收到的资料,包括有关政府提交的来文,并酌情列入了特别报告员的意见。 - المعلومات التي قدمتها الأطراف ووردت بشكل موجز في هذه الوثيقة تكشف عن وجود مجموعة واسعة، حالياً، من المخططات التنظيمية والحوافز والمبادرات التي تحض على التحول من استخدام المواد المستنفدة للأوزون إلى استخدام بدائل لها أكثر مُلاءمةً للمناخ.
本文件综述的各缔约方报告的信息表明,目前存在各种法规计划、激励措施和举措,促进从消耗臭氧层物质向气候友好型替代品过渡。 - ووفقا للمبادئ والسياسات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، صنفت أصول البعثة في ثلاث فئات، على النحو المعروض بشكل موجز في الجدول 1 الوارد أدناه، وفي المرفق الأول وبشكل تفصيلي في المرفقات من الثاني إلى الرابع من هذا التقرير.
根据上文第4段所回顾的原则和政策,联塔观察团的资产已归为三组,总概见以下表格和本报告附件一,详情见本报告附件二至四。
如何用بشكل موجز造句,用بشكل موجز造句,用بشكل موجز造句和بشكل موجز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
