查电话号码
登录 注册

بشكل مفاجئ造句

造句与例句手机版
  • وأثار الأعضاء مسألة استخدام الصندوق في حالة تفشي أوبئة بشكل مفاجئ واتفقوا على إجراء مناقشة في الاجتماع القادم للفريق الاستشاري بشأن مزايا استخدام الصندوق في تلك الحالات.
    小组成员提出了在大流行病突发的紧急情况下使用基金的可能性,并同意在小组下次会议上讨论是否可以将基金用于大流行病突发情况。
  • وقد أدى هذا النقاش إلى توقف العملية الانتخابية بشكل مفاجئ لأن حزب الجبهة الشعبية الإيفوارية الحاكم يزعم أن رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة ارتكب عملا احتياليا وأنه جرى التلاعب بالقائمة الانتخابية المؤقتة.
    这一争论使选举进程突然陷于停顿,因为执政党科特迪瓦人民阵线(科人阵)认为选举委员会主席舞弊,暂定选民名单受到损害。
  • فقد ارتفعت النسبة المئوية للعمليات المشتركة أو في ما بين الوكالات بشكل مفاجئ بين عامي 2009 و 2010؛ وهي تشكل الآن أغلبية التقييمات المتصلة بالعمل الإنساني التي تضطلع بها اليونيسيف.
    在2009年和2010年之间,联合评价或机构间评价所占的百分比大幅上涨;它们现在在儿童基金会与人道主义相关的评价中占多数。
  • ● يمكن لبرامج تأمين المستثمرين ضد المخاطر السياسية في البلدان المضيفة أن تنظر في توسيع نطاق تغطيتها لفروع الشركات اﻷجنبية ليشمل عمليات تخفيض قيمة العمﻻت اﻷجنبية بشكل مفاجئ وحاد ومسبب للضعف.
    倘若外资流量能维持甚至增多,则将有助于抑制 -- -- 那怕在不大的程度上 -- -- 预期的收入与雇用率的下跌,并将有助于复苏进程。
  • وقد تم على الفور زيادة عدد عناصر حفظ النظام لحماية أمن وسلامة السفارات المعتمدة، إلا أن المظاهرة السلمية تحولت بشكل مفاجئ إلى استخدام العنف.
    这次示威以和平方式开始,据悉有数千人参加了这次示威,他们聚集在若干使馆所在的一幢大楼前。 执法部队立即增加了人数,以便确保使馆的安全和保障。
  • وتسعى هذه البلدان لإنشاء قطاع صناعي قابل للاستمرار من أجل التعجيل بالتحول الإنمائي، ويساور البلدان النامية القلق عموماً بشأن فتح قطاعاتها الصناعية بشكل مفاجئ أمام المخاطر، مما يسبب انتكاس عملية التصنيع.
    发展中国家在寻求创造一个可独立存在的工业部门,以加快发展改革的同时,普遍关注由于它们工业部门的突然开放,有可能引发去工业化。
  • وأدى خروج رؤوس الأموال لاحقاً بشكل مفاجئ وكبير إلى استعادة القدرة التنافسية، مما أثر تأثيراً إيجابياً على الأداء التجاري للبلدان في الأجل القصير، لكنه أسفر عن نتائج سلبية في الأجلين المتوسط والطويل.
    接踵而来的资本的突然和大规模外流使竞争力得到恢复,在短期内对国家的贸易业绩产生了正面效应,但是从中长期来看导致了负面的影响。
  • إن الهبوط العالمي الذي حدث بشكل مفاجئ عنيف في عام 2001 وشدته المثيرة للدهشة معناه أن الإجراءات التعويضية التي ظهرت في شكل سياسات محلية لتعزيز النمو، مثل اتخاذ سياسات مالية ونقدية محفزة لم تكن كافية.
    2001年突如其来的全球衰退及其出人意料的严重性意味着,以促进增长的国内政策为形式的对策,如刺激性的财政和货币政策往往力不从心。
  • ويُفصل ثاني أكسيد الكربون عن غازات المداخن، ويُعرَّض للضغط، ثم يُنقل بواسطة خط أنابيب أو سفينة إلى موقع التخزين الجيولوجي المختار، حيث يكون ثاني أكسيد الكربون عرضة للتسرب خلال مرحلة النقل أو التخزين، وهو أمر قد يحدث إما بشكل مفاجئ أو تدريجياً.
    二氧化碳从废气中分离出来,经压缩,用管道或船只运送到选定的贮存地点。 在运输和贮存的过程中二氧化碳有可能突然或逐渐泄漏。
  • وسبَّب تخفيض قيمة دولار الولايات المتحدة بنحو 40 في المائة في بعض الأحيان إزاء العملة المحلية المستخدمة في محافظات الشمال الثلاث، بشكل مفاجئ خلال الأشهر الأربعة الماضية، في إثارة مصاعب جمة وسط المتعاقدين المحليين، الذين يدَّعون أنهم أصيبوا بخسائر مالية.
    在北部三省,美元对当地货币骤然大幅贬值,在过去四个月,贬值幅度有时高达40%左右,当地一些承包商声称损失惨重,生意遇到严重困难。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل مفاجئ造句,用بشكل مفاجئ造句,用بشكل مفاجئ造句和بشكل مفاجئ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。