بشكل مشروع造句
造句与例句
手机版
- ولو وجد طرف متعاقد في النظام اﻷساسي وله مصلحة مباشرة في جريمة معينة من الجرائم اﻷساسية المرتكبة وكان بالتالي يستطيع بشكل مشروع ممارسة اﻻختصاص العالمي ، فسوف يكون للمحكمة نفس الموقف .
如果规约的缔约国在实施的具体核心罪行中具有直接利害关系,并因此可以且将合法行使普遍管辖权,本法院也应有同样的地位。 - ونظرا لما يمكن أن يترتب على خدمة الديون وغيرها من الالتزامات المالية من عواقب تتعلق بقدرة الدول على تخصيص الموارد اللازمة لتعزيز جميع حقوق الإنسان، يجوز لمجلس حقوق الإنسان بشكل مشروع أن يواصل الاهتمام بهذه المسألة.
由于债务和其他金融义务会影响各国为促进各项人权而划拨所需资源的能力,人权理事会继续关于该问题是完全合理的。 - فسائق المركبة لم يكن يستخدم الدرب المخصص للحافلات بشكل غير مشروع فحسب، بل كان أيضا ينطلق بشكل طائش وبسرعة مفرطة مما عرّض للخطر الشديد راكبي الدراجات الذين كانوا يقودون دراجاتهم بشكل مشروع في الدرب المخصص للحافلات.
司机不仅非法占用公共汽车车道,而且不负责任地以极高速度行使,因而严重危及在公共汽车车道内合法行使的驾驶人员。 - وإضافة إلى ذلك، فإن جميع الشخصيات العامة، بمن فيها التي تمارس أعلى السلطات السياسية مثل رؤساء الدول والحكومات، تخضع بشكل مشروع للنقد والمعارضة السياسية " (الفقرة 38).
此外,所有公众人物,包括国家元首和政府首脑等行使最高政治权力的人也应受到合理的批评和政治反对 " (第38段)。 - وأكد أن كلمة " ينبغي " هامة جدا لأنها تبين بوضوح للمستثمرين ومقدمي العروض المحتملين من القطاع الخاص المجالات التي يستطيعون بشكل مشروع الاهتمام بها.
" 应该 " 字词非常重要,因为该词向潜在的私营部门投资者和投标人表明,他们可合理地对哪些领域感兴趣。 - فإذا أمكن للطرفين إثبات تسويتهما للعلاقات التي تتناول الممتلكات بالنسبة إلى الفترة التي تعقب الطلاق، وكانت المحكمة قد وافقت من قبلُ بشكل مشروع على الاتفاق المنظم لحضانة الأطفال، فإن المحكمة لن تسعى إلى مزيد من الإثبات.
如果当事人能证明他们已经安排好离婚之后的财产关系,而且法院已经依法批准了涉及子女监护的协议,法院不会再继续证实。 - إذا كان تجميد الأصول ممكنا في حالات لا تتصل بغسل الأموال (مثلا، تحويل الأموال التي تم الحصول عليها بشكل مشروع لأغراض متصلة بالإرهاب)، كيف يتم تنفيذ هذه الاجراءات وما هي السلطة المكلفة بذلك؟
如果有可能在与洗钱无关的案件中冻结资产(例如为有关恐怖主义的目的转移合法获得的资金),如何执行并由哪些当局执行这种程序? - وندرك جميعا أن الأراضي والمنازل غير المسجلة التي يمتلكها الفقراء وأرباب الأعمال التجارية غير الرسمية التي يمارسونها هي أيضا رؤوس أموال يمكنها أن تدّور بشكل مشروع في الاقتصاد وأن تشارك في توليد ثروة جديدة.
我们都会意识到,穷人所拥有的土地和未注册的住房以及他们所参与的非正式企业也是资本,可以合法地在经济中流通并参与创造新的财富。 - وكذلك فإذا كانت المفاوضات الثنائية والمتعددة اﻷطراف تعتمد بشكل مشروع تماما على التصورات اﻷمنية للمشاركين في هذه العملية فإن التصورات اﻷمنية ﻷولئك الذين ﻻ يمتلكون أية أسلحة نووية تحتاج إلى مراعاة هي اﻷخرى.
而且,如果说双边和多边谈判取决于参加谈判的国家对安全的看法 -- -- 这样说相当正确,那么没有核武器的国家对安全的看法也需要得到考虑。 - نحن لا نوافق على الرأي القائل بأن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان يجب أن تنتظر إلى أن يُحرم شخص من حياته حتى يتسنّى لها الخلوص بشكل مشروع إلى عدم كفالة الحماية لحقه الأصيل في الحياة المنصوص عليه في المادة 6 من العهد.
我们不同意人权事务委员会必须等到一个人被剥夺生命后才能合法确定《公约》第六条规定的人的固有生命权没有得到保护的意见。
如何用بشكل مشروع造句,用بشكل مشروع造句,用بشكل مشروع造句和بشكل مشروع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
