بشكل مركزي造句
造句与例句
手机版
- وعلى وجه التحديد، تتصل هذه الزيادة بإنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4، وبالخدمات التعاقدية، وتكاليف التشغيل العامة، وذلك فيما يتصل بحصة موئل الأمم المتحدة من تكاليف خدمات الهياكل الأساسية لتجهيز البيانات التي يجري توفيرها بشكل مركزي وتكاليف الدعم الخاصة بمكتب نيويورك؛
具体而言,增加的数额用于设立一个P-4员额,支付订约承办事务和一般业务费用,支付人居署分担的中央数据处理基础设施服务费用以及纽约办事处的支持费用; - وقد باتت المواد المسجلة رقميا منذ البدء تُعَدّ وتخزَّن وتوزَّع وتُدار بشكل مركزي في بيئة تتقاسمها عدة إدارات (إدارة شؤون الإعلام، وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومكتب خدمات الدعم المركزية)، مما ينتج عنه قدر أكبر من الفعالية واستخدام أفضل للموارد.
目前正在由一些部门(新闻部、大会和会议管理部以及中央支助事务厅)分享的环境中制作、储存、分发和集中管理数字化的音像资料,促成更有效和更好地使用资源。 - وفيما يخص الاحتياجات المتعلقة باللوازم المكتبية، واستئجار المعدات المكتبية، واحتياجات الاتصالات العادية، واحتياجات تكنولوجيا المعلومات العادية واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ولإدارة الشؤون الإدارية كذلك، فتديرها حاليا بشكل مركزي المكاتبُ التنفيذية لكل منها، وتُعرض على هذا النحو.
维和部和外勤部以及管理事务部的办公用品、办公设备租金、标准通信需要、标准信息技术需要以及其他用品、服务和设备所需经费,由各自的执行办公室集中管理,并按此列报。 - وفي بيلاروس، التي كان نصيبها من الآثار المترتبة على الحادثة هو الكبر نسبيا، نفذت ثلاثة برامج ممولة بشكل مركزي من الدولة لمعالجة الآثار المترتبة على الحادثة، منذ عام 1993؛ كما بدأ تنفيذ البرنامج التالي المتعلق بالفترة التي ستنتهي في عام 2010.
在白俄罗斯,相比较而言,切尔诺贝利的影响最大,自从1993年以来,一直执行着克服切尔诺贝利后果的三个中央集中供资的国家方案;已经开始执行到2010年以前的下一方案。 - وسيقوم التنظيم المتكامل المعني بدعم البعثة (أو فريق اللوجستيات التابع للقوة) بالتحكم بشكل مركزي بشبكة الدعم وتنسيقها وذلك بسبب المستوى المحدود للهياكل الأساسية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وستكون له قاعدة لوجستية رئيسية في بانغي ومراكز لوجستية في مواقع مشتركة مع القطاعات؛
支助网络将由支助团支助组织(或部队后勤小组)实施中央控制和协调,因为中非共和国的基础设施水平有限;将在班吉设立一个主要后勤基地,而其他物流集散地则与分队总部同地办公; - 3-5 تقوم الدول الأعضاء بشكل مستقل بتدريب أفراد القوات في مرافق تابعة لها أو توفر التدريب بشكل مركزي في مرافق تدريب مشتركة تابعة لمنظمة معاهدة الأمن الجماعي باستخدام منهج مشترك يقره مجلس وزراء الدفاع بالتنسيق مع مجلس وزراء الخارجية.
5. " 部队 " 人员的培训应由成员国在自己的设施独立进行,或在集体安全条约组织的联合训练设施集中进行,使用国防部长理事会协同外交部长理事会核定的共同课程。 - وأما الاحتياجات المتعلقة باللوازم المكتبية، واستئجار المعدات المكتبية، واحتياجات الاتصالات العادية، واحتياجات تكنولوجيا المعلومات العادية واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ولإدارة الشؤون الإدارية، فتديرها حاليا بشكل مركزي المكاتب التنفيذية لكل منها، وتُعرض على هذا النحو.
维和部、外勤部和管理事务部的办公用品、办公设备租赁、标准通信所需经费、标准信息技术所需经费以及其他用品、服务和设备所需经费均由各自的执行办公室集中管理并按此列报。 E. 员额理由的重新说明和改叙 - " 8-10(ب) يسري الاتفاق المشار إليه في المذكرة التفسيرية للمادة 6-2 مكرراً على مسؤوليات المنظمة الدولية أيضاً كما تم تحديدها في الفقرة الفرعية (ب) من هذه المادة في حالة قيام المنظمة الدولية المشار إليها أعلاه بطباعة وتوزيع بطاقات النقل البري الدولي بشكل مركزي " .
" 8.10 (b) 第6条第2款之二的解释性说明中提到的协议,在上述国际组织集中印制和颁发TIR证的情况下,也适用于本条(b)中规定的国际组织的责任。 " - وتُدار حاليا بشكل مركزي الاحتياجات المتعلقة باللوازم المكتبية، واستئجار المعدات المكتبية، واحتياجات الاتصالات العادية، واحتياجات تكنولوجيا المعلومات العادية واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ولإدارة الشؤون الإدارية كذلك، بواسطة المكاتب التنفيذية لكل منها، وقد عرضت على هذا النحو.
维和部和外勤部以及管理部的办公用品、办公设备租金、标准通信需要、标准信息技术需要以及其他用品、服务和设备所需经费,由各自行政办公室集中管理,并按此列报。 G. 关于员额重新说明理由和改叙的情况 - وتُدار حاليا بشكل مركزي الاحتياجات المتعلقة باللوازم المكتبية، واستئجار المعدات المكتبية، واحتياجات الاتصالات العادية، واحتياجات تكنولوجيا المعلومات العادية، واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وكذلك لإدارة الشؤون الإدارية، بواسطة المكاتب التنفيذية لكل منها، وهي تعرض على هذا النحو.
维和部和外勤部以及管理事务部的办公用品、办公设备租金、标准通信需要、标准信息技术需要以及其他用品、服务和设备所需经费,由各自的执行办公室集中管理,并按此列报。 G. 关于员额重新说明理由和改叙的情况
如何用بشكل مركزي造句,用بشكل مركزي造句,用بشكل مركزي造句和بشكل مركزي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
