查电话号码
登录 注册

بشكل متواصل造句

造句与例句手机版
  • وتجدر الإشارة مع ذلك إلى أنه يمكن التقاط هاتين القناتين بشكل متواصل بواسطة الساتل.
    然而,有一点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看。
  • وهذه الإدارات تتعاون بشكل متواصل مع الجهات المناظرة لها خارج المنطقة لمنع هذه الأنشطة ومكافحتها.
    这些部门一直与香港特区以外有关机关合作,以预防和打击这类活动。
  • وبموازاة مع ذلك، تفاعل الطرفان فيما بينهما بشكل متواصل على مستوى الخبراء في إطار الأفرقة العاملة المواضيعية.
    与此同时,双方在专题工作组框架内,继续保持专家一级的接触。
  • وبالرغم من كل حاﻻت النجاح المذكورة ، اعترفت اللجنة بضرورة تقييم تدابير المراقبة واستعراضها بشكل متواصل .
    尽管取得上述这些成绩,麻委会认为需要不断评价和审查管制情况。
  • وأوﻻ وقبل كل شيء، ﻻ بد من إدانة إثيوبيا ﻻستخدامها القوة بشكل متواصل وغير مسؤول من أجل فرض إرادتها.
    首先,必须谴责埃塞俄比亚继续滥用武力强加自己意志的做法。
  • وقد ازداد بشكل متواصل عدد الحكومات التي ترسل بانتظام اشعارات سابقة للتصدير أو استفسارات بشأن شرعية فرادى الصفقات.
    经常发出有关个别交易合法性出口前通知或查询的国家不断增加。
  • وأشاروا كذلك إلى تدفق الأسلحة بشكل متواصل إلى الجمهورية العربية السورية، مما زاد من تأجج النـزاع.
    他们还指出,不断流入阿拉伯叙利亚共和国的武器进一步助长了冲突。
  • وقال أيضا إن تقديم التقارير بشكل متواصل في إطار الاتفاقية يمثل مجالاً آخر من المجالات التي تلزمها مساعدات تقنية ومالية.
    该公约规定的一致报告办法是需要技术和财务援助的另一领域。
  • ويتم رصد استخدام الموارد بشكل متواصل من أجل الحفاظ على المصروفات عند هذا المستوى.
    正在对资源使用情况不断进行监督,以便把此方面的支出保持在这一水平上。
  • قدمت خدمات دعم البيانات بشكل متواصل للقوة المذكورة. تجاوز الوقت المجدي للنظام نسبة 95 في المائة
    向观察员部队提供持续数据支助服务;95%以上的计算机系统正常运行
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل متواصل造句,用بشكل متواصل造句,用بشكل متواصل造句和بشكل متواصل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。