بشكل متزامن造句
造句与例句
手机版
- وتشمل الاستراتيجية إجراء ست محاكمات بشكل متزامن في مسار ثنائي في كل دائرة من دوائر المحاكمات الثلاث.
这项战略涉及将在三个审判分庭的每一个分庭中采用双轨办法同时进行六宗审判。 - وواجهت الإدارة تحديا غير مسبوق في حشدها للموارد للمشاركة في هذا النقاش العلني بشكل متزامن وعلى جبهات عديدة جدا.
新闻部要同时调动资源在这许多战线上参加公众辩论,面临前所未有的挑战。 - وترتبط جميع هذه العوامل ببعضها بعضا ويتعين معالجتها بشكل متزامن لتحقيق الفعالية في الجهود المبذولة لخفض حدة الفقر.
所有这些因素都是相互联系的,如果想有效减少贫穷,必须同时解决这些问题。 - تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
4之二. 除委员会另有决定外,审议划界案时,只有三个小组委员会可同时运作。 - وسوف يستعمل علماء الفلك التشيك البيانات التي يتلقونها من هذه التجربة بشكل متزامن ﻻجراء بحوث في مجال فيزياء اللهب الشمسي .
捷克天文学家将同时利用从实验中取得的数据,进行太阳耀斑物理学研究。 - ويحتاج الأمـر عملية لتحقيق الاستقرار والتطبيع في عدد من المجالات تعالج بشكل متزامن وتستمر لبعض الوقت.
在相当长的一段时间之内必须继续多管齐下,努力实现若干领域的稳定和正常化进程。 - وسمح بمفاضلات وتضحيات عند السعي لتحقيق هذه الأهداف بشكل متزامن ( Lakshman، 1975).
在努力实现这些目标的同时,折衷和牺牲是不可避免的(Lakshman,1975年)。 - ولتحقيق التنمية، بات المفهوم الآن أن البنية الاجتماعية التحتية تحتاج إلى التعزيز بشكل متزامن مع تنمية البنية التحتية المادية.
人们认识到,要实现发展,必须在发展有形基础设施的同时发展社会基础设施。 - وإضافة إلى مجموعة المقترحات الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة، ستنظر الجمعية العامة بشكل متزامن في عدد من المسائل المستجدة الأخرى.
除拟议方案预算中的一系列提案外,大会将同时审议其他一些不断变化的问题。 - ويتم بشكل متزامن تعزيز آليات النقل المجتمعية لكي يتسنى منع وقوع فترات تأخير في حصول نساء الشعوب الأصلية الحوامل على الخدمات الصحية.
与此同时,也在推动社区运送机制,以防耽误怀孕的土着妇女获得保健服务。
如何用بشكل متزامن造句,用بشكل متزامن造句,用بشكل متزامن造句和بشكل متزامن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
