بشكل فعّال造句
造句与例句
手机版
- ومن الأهمية دعم الجهود الرامية إلى زيادة كفاءة جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات وتحسين وسائل العمل بحيث تُستخدَم الموارد بشكل فعّال قدر الإمكان.
支持提高各条约机构效率和改进其工作方法的努力至关重要,以尽可能有效地利用资源。 - وتبادلت بعثة الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأوروبي والقوة الأمنية الدولية لكوسوفو المعلومات بانتظام ونسقت فيما بينها بشكل فعّال على الصعيدين التشغيلي والاستراتيجي.
科索沃特派团、欧盟驻科法治团和驻科部队在业务和战略层面定期交流信息并有效协调。 - 2 عدد الشراكات البرنامجية العالمية في مجال الأطفال من أجل تعبئة الموارد بشكل فعّال ولصالح النتائج التي تركِّز على المعاملة على قدم المساواة للأطفال
DE.2 有效利用资源和侧重于对儿童公平的成果的儿童问题全球伙伴关系方案数目 - ونطلب إلى جميع الدول أن تواصل تعزيز عمل المحكمة بشكل فعّال ومسؤول، وأن نرسّخ المبادئ السليمة التي أقيمت على أساسها المحكمة.
我们吁请所有国家继续促进法院有效和负责的运作,并维护作为法院基础的各项健全的原则。 - ولتحقيق ذلك بشكل فعّال وتفادي التأخير وتيسير التمويل من المصدر الشامل، يوصي الفريق باستخدام شباك خدمات لدى الصندوق.
为了有效地实施这一点,避免延误和促进一步到位的提供资金,评估小组建议在基金使用一个窗户。 - وستسهم ألبانيا بشكل فعّال في الجهود الرامية إلى كفالة أن تكون خطة التنمية لما بعد عام 2015 شاملة للجميع وأن تستند إلى الحقوق.
阿尔巴尼亚将全力促成这一努力,以保证形成以权利为基础的包容性2015年后议程。 - وفي السنوات الأربع الماضية، اعتمدت الحكومة ثلاثة حلول هامة بالنسبة إلى تنفيذ جهاز القضاء للقوانين وقرارات المحاكم بشكل فعّال غير متحيِّز.
过去四年里,政府采用了三项重要的解决方案,通过司法部门有效、公正地执行法律和法院裁定。 - (هـ) العمل بشكل فعّال على إنفاذ مبدأ المساواة في الأجر عن العمل المتساوي القيمة، من خلال إذكاء الوعي، وزيادة الجزاءات ومزيد من إجراءات التفتيش الفعّالة في مجال العمل؛
(e) 通过提高认识、加大制裁力度和更有效的劳动检查,有效落实同工同酬原则; - وتشكلت لجنة العمل من أجل تنمية المناطق الحدودية والنهوض بالأعراق القومية برئاسة رئيس الوزراء لكي تنفّذ بشكل فعّال التدابير التي تعتمدها اللجنة المركزية.
还成立了由国家总理领导的边境地区和民族发展工作委员会,以有效实施中央委员会采取的措施。 - وفي وقت لاحق، أصبحت اللجنة جزءا من مجموعة نسائية شاركت بشكل فعّال في اجتماع عُقد مع الأمين العام في قاعة الجمعية العامة.
后来,包括国家行动委员会在内的一组妇女积极参加了在大会堂和秘书长科菲·安南举行的一次会议。
如何用بشكل فعّال造句,用بشكل فعّال造句,用بشكل فعّال造句和بشكل فعّال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
