查电话号码
登录 注册

بشكل غير مقبول造句

造句与例句手机版
  • ولكن التقدم المحرز غير كاف، لأن معدلات الوفيات الناجمة عن الإجهاض غير المأمون لا تزال مرتفعة بشكل غير مقبول في أفريقيا وجنوب آسيا، ويحدث أكثر من نصف هذه الوفيات بين الشابات دون سن 25 عاما.
    但进展仍然不够,因为非洲和南亚不安全堕胎造成的死亡率仍然高得令人无法接受,其中一半以上的死亡为25岁以下的年轻妇女。
  • وفيما يتعلق بالخيار ١ بشأن المادة ٠١ )٢( بخصوص التأجيل ، قال انه ﻻعطاء مجلس اﻷمن سلطة أكبر بالنسبة لسير أعمال المحكمة فان هذا سوف يعرض استقﻻلية المحكمة للخطر بشكل غير مقبول .
    关于第10条(2)有关推迟的备选案文1,他说,在该法院的运作上给予安全理事会任何较大的权力都会无法接受地损害法院的独立性。
  • ولوحظ أن إمكانية الوصول إلى الانترنت في العديد من البلدان النامية غير كافية وأن ضعف القدرة على تجهيز المعلومات أدى إلى فترات زمنية فاصلة طويلة بشكل غير مقبول للوصول إلى مواقع الشبكة التي تتضمن صورا ورسومات.
    他们指出,许多发展中国家使用因特网的程度不够,电脑处理能力较低,使得在进入含有图象和表格的网址时造成令人无法接受的时间拖延。
  • " وبالرغم من تحسين التنسيق الأمني بين السلطة الفلسطينية وحكومة إسرائيل، فإن الحوادث المتعلقة بإيصال المساعدات الإنسانية في الضفة الغربية لا تزال مستمرة بمستوى عال بشكل غير مقبول في كل يوم تقريبا.
    " 尽管巴勒斯坦权力机构与以色列政府加强了安全协调,但西岸的人道主义准入事件仍保持在令人无法接受的、一天约两起的较高水平。
  • ولا تزال البلدان ذات معدلات الوفيات النفاسية المرتفعة بشكل غير مقبول تتركّز في المناطق النامية، معظمها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث تجتمع عوامل عديدة، بما في ذلك الفقر والنظم الصحية الهشة، لتديم ارتفاع معدلات الوفيات النفاسية(278).
    孕产妇死亡率高得无法接受的国家仍然集中在发展中地区,主要是撒哈拉以南非洲,那里贫穷和脆弱的保健系统等许多因素使孕产妇死亡率长期较高。
  • وما لم تتخذ إجراءات فورية، سيظل هذا التقدم البطيء بشكل غير مقبول ينعكس في ملايين الوفيات التي من الممكن تفاديها وفي بلايين الدولارات من الخسائر في الإيرادات وفي تأجيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الأخرى ربما بعقود().
    除非立即采取行动,否则这种不能接受的缓慢进步将继续出现在几百万人不必要的死亡、几十亿美元收入的丧失,以及可能要延迟几十年才实现其他千年发展目标。
  • التواصل بشكل غير مقبول والاستمالة عبر الإنترنت - ييسر عدم الكشف عن الهوية في كثير من عمليات التفاعل على الإنترنت المقترن بانعدام الإيحاءات الاجتماعية التي تميز التفاعل المباشر، تودد البالغين غير المقبول إلى الأطفال عبر الإنترنت.
    不适当的联系和网上性诱导。 网上的许多互动都是匿名的,再加上缺乏对面对面互动具有重要影响的社会线索,为成年人在网上对儿童进行不适当的勾引提供了便利。
  • على أن المكتسبات لا تزال هشة ومتفاوتة، فمعدلات النمو منخفضة بشكل غير مقبول كما أن معدلات الفقر مرتفعة بشكل غير مقبول، الأمر الذي يجعل تراجع المساعدة الإنمائية الرسمية والمعونة المقدمة لتمويل التجارة في أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية أكثر إثارة للقلق.
    然而,进展依然脆弱,而且分布不均;增长率过低,而贫困率过高。 全球经济危机刚刚过去,官方发展援助的萎缩和促贸援助资金的减少因此更加令人不安。
  • التقني، وهو فضﻻ عن ذلك دليل آخر على الموقف المتسامح بشكل غير مقبول الذي تقفه قوة اﻷمن الدولية إزاء جيش تحرير كوسوفو اﻻرهابي.
    科军恐怖主义分子宣布9月19日举行 " 检阅 " 也是截然违反该决议和军事技术协定,并进一步证明驻科部队对恐怖主义科军的容忍态度是令人无法接受的。
  • وبالرغم من إحراز بعض التقدم، لا تزال وفيات الأطفال دون الخامسة مرتفعة بشكل غير مقبول في أفريقيا، حيث بلغت في عام 2007، 145 طفل لكل ألف طفل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى و 35 طفل لكل ألف طفل في شمال أفريقيا().
    尽管已取得了一些进展,非洲5岁以下儿童死亡率仍然高得令人无法接受。 2007年,在撒哈拉以南非洲达每1 000人145例,在非洲北部达每1 000人35例。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل غير مقبول造句,用بشكل غير مقبول造句,用بشكل غير مقبول造句和بشكل غير مقبول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。