بشكل غير معقول造句
造句与例句
手机版
- فكيف ستحكم اللجنة يا ترى على اﻹجراء الدولي اﻵخر بأنه إجراء مطول بشكل غير معقول علماً بأن معظم اﻹجراءات يستغرق فترة طويلة من الزمن بسبب الظروف الموضوعية؟ ويمكن أن يفهم ذلك على أنه نية تنصرف إلى اﻹيحاء بقلة الموضوعية أو القدرة من جانب المحفل الدولي اﻵخر بل وحتى محاولة إدخال نوعين من التسلسل الهرمي بينهما.
委员会如何判断其他国际程序受到无理拖延,有鉴于此,由于客观条件,它们大部分可能花去大量时间? 这一点可以理解为意图显示其他国际论坛缺少客观性和能力,甚至于有意在它们之间启用一种体制。 - (ب) تتخذ المحكمة، بناء على طلب السلطات المختصة، الترتيبات المناسبة لتمكين ممثلي المرافق العامة المختصة المخول لهم ذلك على النحو الواجب من فحص المرافق والمواسير الفرعية والرئيسية وشبكات الصرف الصحي في أماكن عمل المحكمة وإصلاحها وصيانتها وترميمها وتغيير مواقعها في ظل ظروف لا تعرقل بشكل غير معقول أداء المحكمة لمهامها.
(b) 在主管当局提出要求时,法院应作出适当安排,使有关公用事业服务的正式代表可以检查、修理、维修、改建和迁移法院房地内的水电设施、管道、线路和下水道,进行上述工作时不应不合理地干扰法院的运作。 - وتشير الدولة الطرف إلى سوابق أحكام اللجنة التي مؤداها أن التماس الإنصاف فيما يتعلق بالانتهاكات المزعومة للحقوق والحريات، مثل الحقوق والحريات المكفولة بموجب الميثاق وسبل الانتصاف الأخرى بموجب القانون العام، عن طريق الإجراءات القضائية المعتادة، لن يكون مطولاً بشكل غير معقول في نطاق المعنى الوارد في المادة 5(2)(ب) من البروتوكول الاختياري().
缔约国援引委员会的法理,即通过正常的司法程序寻求纠正据称的违反诸如《宪章》所保障权利和自由的现象,以及寻求其他公法规定的补救办法,将不是《任择议定书》第五条第2款(丑)项含义所指的不合理的延长。 - ذلك أن المادة 4 (1) من البروتوكول الاختياري تنص على أن " لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتأكد من أن كل سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استُنفدت، إلا إذا كان تطبيقُ سبل الانتصاف هذه مطولاً بشكل غير معقول أو إذا كان من غير المحتمل أن تؤدي إلى جبر فعال " .
《任择议定书》第4条第1款规定: " 委员会受理一项来文之前,必须确定所有可用的国内补救办法已经用尽,或是补救办法的应用被不合理地拖延或不大可能带来有效的补救,否则不得审议。 - 2-1 لقد فسرت اللجنة، في الماضي، المادة 17 من العهد التي تحمي من التدخل التعسفي في الشؤون الأسرية، والمادة 23 من العهد التي تمنح الأسرة الحق في حماية الدولة، على أنهما تحدان من السلطة التقليدية للدول في طرد الأفراد الذين ليسوا من رعاياها، عندما يكون الطرد ينطوي على إمكانية التدخل بشكل غير معقول في حياتهم الأسرية.
1 过去,委员会对公约第17条----保护家庭生活免遭任意干涉,和第23条----赋予家庭受国家保护的权利的解释是,当驱逐会给家庭生活造成不合理的干涉时,限制国家的传统当局驱逐不是其国民的个人。 - ومن ثم ترى اللجنة أن العناصر التي قدمتها الدولة الطرف لا تستلزم إعادة النظر في قرارها بشأن المقبولية لأسباب منها على وجه الخصوص عدم وجود معلومات جديدة أو إضافية مقنعة من الدولة الطرف بشأن عدم وجود أي قرار بشأن شكوى صاحبة البلاغ بعد أكثر من أربع سنوات من وجود الدعوى أمام المحكمة، وهو ما يبرر في رأي اللجنة الاستنتاج بأن سبل الانتصاف المحلية طالت بشكل غير معقول (انظر الفقرة 12-3 أعلاه).
因此,委员会认为,特别是由于缔约国没有提供任何令人信服的新的或补充资料说明为什么4年多待决托辞都没有就投诉做出任何决定,使委员会有理由认为用尽国内补救措施被毫无道理地延长了(见上文第12.3段)。
如何用بشكل غير معقول造句,用بشكل غير معقول造句,用بشكل غير معقول造句和بشكل غير معقول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
