查电话号码
登录 注册

بشكل غير مباشر造句

造句与例句手机版
  • وكما ذُكر في موضع سابق، يمكن ترويج الصادرات بشكل غير مباشر من خلال إقامة حدائق علم أو مناطق لتجهيز الصادرات.
    正如前文所提到,通过建立科学园区或出口加工区可以间接地促进出口。
  • فالمصدرون المحليون الكبار الذين يسيطرون على معظم المبيعات يعتمدون بشدة على التمويل الأجنبي الوارد بشكل غير مباشر من بيوت تجارية().
    控制着大部分销售额的大型地方出口商严重依赖交易所间接提供的外资。
  • وقد ينشأ بطبيعة الحال ضرر عنها يمكن أن ينجم بشكل غير مباشر عن انتهاك أحكام اتفاق التبادل )مثﻻ انتهاك السرية(.
    当然,由于违犯交换协议的行为(例如,泄密行为)可能产生间接的损害。
  • وبذا تكون الجمهورية الأرجنتينية قد امتثلت بشكل غير مباشر للمضمون العام لقرارات مجلس الأمن في هذا المجال.
    因此,阿根廷共和国已间接遵守了安全理事会在此一领域的各项决定的一般实质。
  • ويمكن التحقق من الجريمة بالاستعانة بالجهات التي تتلقى تبرعات بشكل غير مباشر والجمارك وضباط الشرطة ورجال الدرك وممثلي أجهزة الرقابة.
    这类罪行可由间接税税务员、海关关员、警察、宪兵和管制机构代表指证。
  • وبالنسبة لهونغ كونغ، قالت إن الهيئة الانتخابية تميز بشكل غير مباشر ضد المرأة، حيث ينتج عنها تمثيل يسيطر عليه الذكر.
    在香港,功能界别是对妇女的间接歧视,因为它使男性代表占据主导地位。
  • فمن قبل كان يتم الحصول على البيانات المالية من هذه الكيانات بشكل غير مباشر عن طريق تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون التقني.
    以往这些实体的财务数据都通过开发署的技术合作报告间接取得。
  • وفي مدغشقر، يراعى أن البغاء محظور بشكل غير مباشر من خلال النصوص المتصلة بقمع القوادة.
    在马达加斯加,卖淫是通过各种与制止作淫媒谋利行为有关的文本,间接地被禁止的。
  • وقدم عدد من البلدان معلومات عن برامج ومشاريع تهدف بشكل غير مباشر على الأقل، إلى تعزيز الحقوق السياسية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    有一些国家提供了有关至少是间接针对推动残疾人参政的方案和项目信息。
  • لكن كثيراً ما يتجاهل هؤلاء محنة الأطفال أو لا يبالون بها، ويساهمون بالتالي بشكل غير مباشر فيما يعانيه الأطفال من أذى.
    但是,他们往往忽视或漠视儿童的困境,因而间接导致了儿童遭受的伤害。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل غير مباشر造句,用بشكل غير مباشر造句,用بشكل غير مباشر造句和بشكل غير مباشر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。