بشكل شامل造句
造句与例句
手机版
- فلقد درست المحكمة تلك الآثار بشكل شامل في الفقرات من 149 إلى 160 من فتواها.
法院在其咨询意见第149至160段中,全面地审查了这些后果。 - وتناشد اللجنة الخاصة جميع الدول الأعضاء الوفاء بالتزاماتها في هذا الشأن بشكل شامل وشفاف.
特别委员会吁请所有会员国以全面和透明的方式履行其这方面的义务。 - ولاحظت أن إدراج هذه الأسباب يجعل من الصعب ضمان تطبيقها بشكل شامل يقوم على المساواة.
委员会认为,将相关理由作此种归列,难以确保其平等和全面适用。 - إننا نتوقع من الحكومة اليابانية أن تبذل جهودا إضافية لحل هذه المسألة بشكل شامل وبأسرع وقت ممكن.
我们希望日本政府加大工作力度,使这一问题尽早得到彻底解决。 - وبرغم ذلك، يمثل عدم التصديق بشكل شامل على معاهدات حقوق الإنسان وإجراءاتها الاختيارية نقطة ضعف رئيسية.
但各项人权条约及其任择程序缺乏普遍批准,仍是一个关键的弱点。 - (أ) يجب أن يغطي الاتفاق التكميلي بشكل شامل شغل مبنى المقر واستخدام مركز مؤتمرات جامايكا؛
(a) 补充协定应详细规定占用总部大楼及使用牙买加会议中心的条件; - وعلاوة على ذلك، ينبغي، في رأي اللجنة، أن تُعالج بشكل شامل مسألة عرض الاحتياجات من الموارد اللازمة لمهام الدعم.
此外,委员会认为,应全面对待支助职能所需资源的列报问题。 - يؤكد ضرورة أن يتصدى المجتمع الدولي بشكل شامل من أجل قمع القرصنة ومعالجة الأسباب التي تكمن وراءها؛
强调国际社会需要采取综合对策,打击海盗行为,消除其根本起因; - وُضع الهيكل التنظيمي الجديد القائم على أساس المهام، وسُمح له بتناول المسائل البيئية بشكل شامل متكامل.
以职能为基础的新组织结构业已建立,并以综合统一方式处理环境问题。 - الإرهاب بكل تجلياته ينبغي أن يدان ويحارب بشكل شامل وبلا هوادة.
一切形式的恐怖主义都必须受到谴责,我们必须在全球对恐怖主义进行不懈的斗争。
如何用بشكل شامل造句,用بشكل شامل造句,用بشكل شامل造句和بشكل شامل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
