بشكل دقيق造句
造句与例句
手机版
- وعقب إلقاء ذلك البيان، قال أحد الأعضاء أن تركيا قد عدّلت بشكل دقيق طلبها.
该介绍后,一位成员说土耳其已经完全证明了其请求的合理性。 - لم تنظر اللجنة بشكل دقيق على الإطلاق في مسألتي الخصوصية وعدم التمييز في مجال علم الوراثة.
委员会尚未以集中讨论的形式审议遗传隐私权和不歧视问题。 - وسوف يجري التحقيق بشكل دقيق في مزاعم سوء تصرف دور الأيتام في الدعم المالي والمادي الذي تتلقاه.
将认真调查关于孤儿院对经费和物资支助使用不当的指控。 - ويوصي المجلس بأن تصنف قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك حالات الشطب بشكل دقيق وفقا للفئة المناسبة.
委员会建议观察员部队严格根据规定的类别划归核销案件。 - وندعو بروكسل إلى مراقبة ذلك بشكل دقيق وتصويب إجراءات ممثلها، السيد فيث.
我们呼吁布鲁塞尔密切监测这一情况,并纠正其代表费特先生的行为。 - وسيواصل مكتب الإعلام والإدارة كفالة تقديم جميع الوثائق إلى اللجنة بشكل دقيق ومتسق.
行政和信息办公室将继续确保提交给委员会的所有文件都准确和一致。 - ويعكس توزيع الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية توزيع إجمالي المساعدة الإجمالية الرسمية بشكل دقيق إلى حد ما.
发展方面业务活动的分布与官方发展援助总额的分配相当对应。 - ومن المؤسف أنه لا يمكن تقدير العدد الحقيقي لضحايا الاتجار بالبشر بشكل دقيق على المستوى الوطني.
不幸的是,不能准确估计在国家一级人口贩运受害者的真实数目。 - إيجاد وسيلة خدمات لإيصال المشورات القانونية بغرض مساعدة النساء على الفهم العميق للنصوص القانونية و تفسيرها بشكل دقيق
开辟法律咨询渠道,帮助妇女彻底了解法律条文并能准确解释; - وتم استعراض السفر لأغراض التدريب بشكل دقيق مع التركيز على التدريب داخل القارة خفضا للتكلفة.
为降低费用,培训差旅受到仔细的审查,强调在非洲大陆内进行培训。
如何用بشكل دقيق造句,用بشكل دقيق造句,用بشكل دقيق造句和بشكل دقيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
