بشكل ثنائي造句
造句与例句
手机版
- ووجه الرئيس المشارك الدعوة إلى الأطراف لمناقشة تلك القضايا بشكل ثنائي مع لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، ووافق الفريق العامل على إجراء مناقشات بشأن هذا الأمر في الاجتماع السابع عشر للأطراف.
联席主席请各缔约方就这些问题与甲基溴技术选择委员会进行双边讨论,工作组同意在缔约方第十七次会议上讨论这一事项。 - إن سياسة دولة الكويت لمواجهة هذه الكوارث تقوم على اللجوء إلى تقديم مساعداتها بشكل ثنائي إلى الدول أو المناطق المنكوبة، وذلك بعد دراسة الاحتياجات والمتطلبات اللازمة لإيماننا بضرورة سرعة التجاوب في تقديم المساعدات.
科威特对此类灾害的政策是在对其需要进行评估之后向受影响的区域和国家提供双边援助,同时铭记需要迅速采取行动。 - وخلال الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية أعدت السويد، بوصفها رئيسةً للاتحاد الأوروبي، اقتراحاً يتعلق بالمسألة وناقشته بشكل ثنائي مع العديد من الأطراف.
在不限成员名额工作组第二十九次会议上,瑞典以欧洲联盟主席国的身份,就此问题编写了一份提案,并与若干缔约方对提案开展了双边讨论。 - وهي تعمل بشكل ثنائي وفي إطار عمل الاتحاد الأوروبي على تعزيز عالمية نظم الرقابة المتعددة الأطراف وتنفيذها تنفيذا كاملا في ميدان عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة وسبل إيصالها.
德国力求在双边,和在欧洲联盟框架内推动不扩散大规模毁灭性武器、相关材料及其运载工具多边管制体制的普遍批准和全面执行。 - ويتمثل أحد مخاطر التفاوض بشكل ثنائي بشأن معاهدة مبسطة في أنَّ المفاوضين قد يتشتتون بين مختلف المسائل التي ربما يميلون إلى إدراجها في المعاهدة، والتي تتجاوز الأحكام الأساسية المعتادة.
谈判双边形式的简便条约的一个风险是,谈判人员可能会分散注意力,因为他们可能想在标准的核心条款之外,在条约中列入各种问题。 - ونتيجة لذلك، وافقت حكومة اليابان على رفع بعض الجزاءات التي كانت قد فرضتها بشكل ثنائي على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، شريطة أن تنشئ الحكومة لجنة تحقيق خاصة وأن يتم الشروع في عملية تحقيق.
因此,日本政府同意取消对朝鲜民主主义人民共和国施加的一些双边制裁,条件是该国政府建立特别调查委员会并启动调查进程。 - وتقوم كندا بشكل نشيط بدعم ما تبذله الوكالة من جهود ترمي إلى التحقق من مدى التزام إيران بعدم الانتشار النووي، كما أثارت ما لديها من شواغل مع إيران بشكل ثنائي في العديد من المناسبات.
加拿大积极支持原子能机构努力核查伊朗遵守核不扩散义务的情况,并在多个场合在双边基础上向伊朗方面表示对此问题的关切。 - ومن المعهود أن تتفق الحكومات بشكل ثنائي على خطوط السير التي تتم عليها الحركة، وكثيراً ما يشمل ذلك الحركة بين نقطة دخول وخروج محددة أو أكثر في بلد المنشأ ونقطة دخول وخروج أو أكثر في البلد الأجنبي.
一般而言,政府以双边方式议定所提供运输的航线,经常涉及到本国一至两个特定航道与外国的一个或多个航道之间的运输。 - وهو يقر بضرورة الحوار السلمي لدرء الصراعات، ويرحب بعمليات السلام التي بودر بها في مختلف المناطق لحل المنازعات عبر الوسائل السلمية، بشكل ثنائي أو من خلال الوساطة من أطراف ثالثة.
草案确认需要进行和平对话以避免冲突,并欢迎已经在各区域开始的旨在通过双边谈判或通过第三方调解来以和平方式解决争端的和平进程。 - وقال إن العراق حريص على التوصل بشكل ثنائي مع حكومة الكويت إلى حل للمسائل التي تقع في إطار الولاية المنصوص عليها في الفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999).
他说,伊拉克渴望通过与科威特政府的双边合作,解决属于安全理事会第1284(1999)号决议第14段所述任务范围内的各种问题。
如何用بشكل ثنائي造句,用بشكل ثنائي造句,用بشكل ثنائي造句和بشكل ثنائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
