查电话号码
登录 注册

بسب造句

造句与例句手机版
  • اللامساواة بين الجنيسن وعدم تمكين المرأة بسب الحرمان من الوصول إلى وسائل منع الحمل والمعلومات
    因得不到避孕药具和信息导致的不平等和缺乏权力
  • وقد أصبح هذا الدور أكثر بروزا بسب النقص المتواصل في تمويل الميزانية العادية.
    鉴于经常预算继续短缺的情况,后者的作用将越来越重要。
  • وهكذا، فإن العمليات التي وصفت أعلاه لا تكون موضع تعامل خاص بسب كونها ذات صلة بالإرهاب.
    因此,这种作业不因涉及恐怖主义而获得特别对待。
  • وأشارت إلى أن الفقرة 2 من المادة 27 من الدستور لا تذكر بوضوح التمييز بسب الجنس.
    《宪法》第27.2条没有明确提及基于性别的歧视问题。
  • وتشعر أيضاً بالقلق بسب المعلومات عن الافتقار عموماً إلى التنسيق على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات.
    委员会还对国家与各省上下之间通常缺乏协调配合感到关切。
  • ويحظر جميع أشكال التمييز بسب نوع الجنس، وإن كان يهدف بصفة خاصة إلى تعزيز وضع المرأة.
    该法禁止一切基于性别的歧视,但是尤其旨在增强妇女地位。
  • وهو يحظر جميع أشكال التمييز بسب نوع الجنس، ولكنه يهدف على وجه التحديد إلى تعزيز وضع المرأة.
    该法禁止一切基于性别的歧视,尤其旨在增强妇女的地位。
  • انتقادات هيمون الأخيرة بسب دعم الحكومة لأبحاث الخلايا الستيمية
    老哈蒙德曾直言不讳地批评 政府的干细胞研究程序 这导致了他被白宫发言人称为
  • وقد قدمت ثلاث من البلدان المانحة الرئيسية تعهدات بضمانات مدتها ثلاث سنوات، حيث تحمل لها الأمانة بسب ذلك عظيم الامتنان.
    3个主要捐款国作出了3年的承诺,秘书处非常感谢。
  • وعلى سبيل المثال، فالمرأة في المناطق الريفية محرومة بوجه خاص بسب نقص المواصلات العامة.
    譬如,农村地区的妇女由于缺乏公共交通工具而处于尤其不利的境地。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بسب造句,用بسب造句,用بسب造句和بسب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。