بختياري造句
造句与例句
手机版
- ويذكرون أنه قد بات واضحاً أن محكمة مراجعة قضايا اللاجئين قد أخطأت فيما خلصت إليه من أن السيدة بختياري وأبناءها ليسوا مواطنين أفغان، ويؤكدون أنهم في حالة عودتهم إلى باكستان، سيرسلون إلى أفغانستان.
他们指出难民审查法庭裁定Bakhtiyari夫人及其子女不是阿富汗国民显然是错误的,他们被送回巴基斯坦后将被送往阿富汗。 - وفضلاً عن ذلك، يقضي مبدأ لمْ شمل الأسرة بإطلاق سراحهم للانضمام إلى السيد بختياري الذي مُنح تأشيرة حماية باعتباره عائلهم.
此外,家庭团聚的原则要求Bakhtiyari夫人及子女作为已获得保护签证的Bakhtiyari先生的家属应得到释放并与Bakhtiyari先生团聚。 - وتضيف الدولة الطرف أن إشارة صاحبة البلاغ إلى قضية بختياري ضد أستراليا لا علاقة لها بالموضوع، إذ كان على الوالدين في تلك القضية أن يغادرا البلد بينما سُمح للأطفال بالبقاء.
缔约国还称,这与提交人引述的Bakhtiyari诉澳大利亚案风马牛不相关,该案例的父母不得不离开澳大利亚,而孩子们则被允许留下。 - وبالإضافة إلى ذلك، كان إلغاء تأشيرة السيد بختياري، التي يدعى حصوله عليها بالاحتيال، محل دراسة ورئي بالتالي أنه ليس من المناسب الإفراج عن السيدة بختياري وأبنائها في ذلك الوقت.
而且,当时正因为据称的欺诈行为考虑注销Bakhtiyari先生的签证,所以在这个时候释放Bakhtiyari夫人及其子女是不适当的。 - وبناءً على ذلك، فإن استمرار احتجاز السيدة بختياري وأبنائها في مركز احتجاز المهاجرين للفترة المذكورة أعلاه، بدون مبرر مناسب، كان تعسفياً ومخالفاً للفقرة 1 من المادة 9 من العهد.
因此,在上述如此长的期限中持续拘留Bakhtiyari夫人及子女,且不提供任何正当理由,是具有任意性的,违反了《公约》第九条第一款。 - وتضيف الدولة الطرف أن إشارة صاحبة البلاغ إلى قضية بختياري ضد أستراليا لا علاقة لها بالموضوع، إذ كان على الوالدين في تلك القضية أن يغادرا البلد بينما سُمح للأطفال بالبقاء.
缔约国还称,这与提交人引述的Bakhtiyari诉澳大利亚案风马牛不相关,在该案中,父母不得不离开澳大利亚,而孩子们则被允许留下。 - وتقول إن دراسة طلب السيدة بختياري لتأشيرة حماية واستعراض الأسس الموضوعية للقرار الصادر بشأن هذا الطلب عمليتان أُنجزتا في غضون ستة أشهر من تقديم طلبها.
缔约国称,对Bakhtiyari夫人关于保护签证的申请所作的评估过程以及针对这一申请所作决定而开展的案情审查均在她提出申请后六个月内便完成了。 - 3-4 ومن ناحية العهد، يشكل ترحيل السيدة بختياري وأبنائها، وفصلهم عن السيد بختياري، " تدخلاً " في شؤون الأسرة.
4 就《公约》来看,驱逐Bakhtiyari夫人及其子女将使他们与Bakhtiyari先生分离,这就等于 " 干涉 " 家庭生活。 - وبدلاً من تهريب السيد بختياري إلى ألمانيا كما فهم، تم تهريبه بواسطة مهرب مجهول الهوية إلى أستراليا عن طريق إندونيسيا، مما أفقده الاتصال بزوجته وأبنائه وشقيق زوجته.
Bakhtiyari先生本以为将被偷运到德国去,但事实上却被一名身分不明的走私犯经印度尼西亚偷运到了澳大利亚,并与其妻子儿女以及妻子的兄弟失去了联系。 - وبخصوص إمكانية حدوث انتهاك للمادتين 17 و23 في حالة ترحيل السيدة بختياري وأطفالها قبل السيد بختياري، تحتج الدولة الطرف بأن هدفها هو ترحيل أفراد الأسرة معاً.
关于在未遣返Bakhtiyari先生以前,如先遣返Bakhtiyari夫人及其子女则有可能会违反第十七条和二十三条,缔约国提出,其目的是要将该家庭一起遣返。
如何用بختياري造句,用بختياري造句,用بختياري造句和بختياري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
