查电话号码
登录 注册

بحيوية造句

造句与例句手机版
  • وبدلا من إظهار الحالة كما لو أنها أخطر مما هي عليه، ينبغي لنا أن نقيِّم موقفنا، أي أن ندرك أن هناك مشاكل قائمة تتصل بحيوية المؤسسة وليس بتناقص قوتها.
    我们不应夸大实际情况的严重性,而应评估我们的现况,也就是说,应当认识存在的问题与国际法庭的活力有关,但不会使其力量受损。
  • وأوصت كوبا أذربيجان بأن تواصل ما تبذله بالفعل من جهود لتحسين مستويات معيشة سكانها، وأن تكفل الحماية الاجتماعية لسكانها على أساس تنمية الاقتصاد بحيوية ومن خلال التوزيع الملائم للثروات.
    古巴建议阿塞拜疆继续业已开展的改善其人民生活水平的努力,并确保在经济蓬勃发展和财富合理分配的基础上对其人民实行社会保障。
  • وهي جزء من شبكة من أفرقة المجتمع المدني البارزة العاملة في المجلس على أساس أقاليمي، وشاركت في العديد من الاجتماعات الهامة في الشبكة وشكلت بحيوية أهدافها وغاياتها من منظور الجنوب العالمي.
    它是理事会中开展跨区域工作的着名民间社会团体网络的一部分,并参加了网络的许多重要会议,还积极地从全球南方视角阐释其目标和宗旨。
  • كما تشـارك منطقة البحر الكاريبي بحيوية في العمل المضطَلع به في مجال التكيف، وذلك عبر الهيئات التي أنشئت في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، من مثل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، وفي العمل المضطَلع به لوضع منهجيات هذا التكيف.
    加勒比区域也通过联合国气候变化框架公约设立的技术转让专家组等有关机制,积极参与适应工作以及适应方法的研究。
  • وفي البلدان المتقدمة النمو، يتزايد يوما بعد يوم الاعتراف بحيوية العمل التطوعي والإطراء عليه بإفراط كعنصر قيّم من عناصر الحكم الرشيد، إذ يتيح للمواطنين أن يتحملوا ليس فقط مسؤولية أنفسهم، وإنما أيضا المسؤولية عن بعضهم البعض.
    在发达国家中,志愿服务的精神日益地受到确认和赞美,被认为是良好施政的一个宝贵组成部门,公民们不仅为自身并且也为彼此负起责任。
  • وتكلم وفد آخر باسم مجموعة فقال إنه يؤيد هدف اﻷمين العام في ضمان نقل رسالة اﻷمم المتحدة بحيوية أشد وغرض أوفى وأثر أكبر ووافق، من أجل هذا الهدف، على جهوده اﻹصﻻحية.
    代表一个集团发言的代表团说,该集团支持秘书长的目标是确保更加有力、更有目的和更有成效地传达联合国的信息,为此,该集团造成秘书长的改革努力。
  • وفي ما يتعلق بآليات هذا التنظيم على الصعيد الدولي، أعرب المتحاور عن خيبة أمله لعدم تقدم المناقشات بشأن " تحديد البنية المالية الجديدة " ، التي كان تتسم بحيوية أكبر خلال عقد التسعينيات.
    就国际管制机制而言,评论员感到失望的是,关于 " 新金融结构 " 的讨论停顿了,不象1990年代期间那么热烈。
  • ويمكن تسمية هذه المجموعة من الوصلات المتعددة ' ' السلسلة المترابطة للمغذيات``، حيث يمكن أن تؤدي الإدارة السليمة للمغذيات إلى المساهمة بحيوية في التصدي لكل التحديات العالمية الناجمة عن التغير.
    这一系列多重联系可定义为 " 养分关系 " ,其中,良好的养分管理可以看作是为应对所有全球性变化挑战作出的重大贡献。
  • وشكر كل من عاونه على تقديم مساهمته كمدير للبرنامج منوها بحيوية جميع المساهمين في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في كل أنحاء العالم، بمن في ذلك من قابلهم من اﻷشخاص الذين يعيشون في ظروف الفقر المدقع، التي كانت مصدر إلهام له.
    他感谢每一位帮助他履行署长职务的人。 世界各地所有热诚投入开发计划署活动的人令他深受鼓舞,也为他所遇到的生活在贫困中的人所激励。
  • وشكر كل من عاونه على تقديم مساهمته كمدير للبرنامج منوها بحيوية جميع المساهمين في أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كل أنحاء العالم، بمن في ذلك من قابلهم من الأشخاص الذين يعيشون في ظروف الفقر المدقع، التي كانت مصدر إلهام له.
    他感谢每一位帮助他履行署长职务的人。 世界各地所有热诚投入开发计划署活动的人令他深受鼓舞,也为他所遇到的生活在贫困中的人所激励。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بحيوية造句,用بحيوية造句,用بحيوية造句和بحيوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。