查电话号码
登录 注册

بحزن造句

造句与例句手机版
  • " التقارير التي تتحدث عن فقدان الأرواح والإصابات وتدمير الممتلكات في الأراضي المحتلة على نحو يومي تقريباً تشعرني بحزن شديد.
    " 有关几乎每天发生在被占领领土上的生命损失、伤害和财产毁坏的报道令我深感悲伤。
  • وكما لاحظت منظمة الأغذية والزراعة بحزن أن الفقر المدقع وانعدام الأمن الغذائي يلحقان الضرر البالغ بالملايين وخاصة في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    正如联合国粮食及农业组织悲痛地指出的那样,贫困和缺乏粮食保障正在波及几百万人民,在西岸和加沙地带尤为如此。
  • بحزن عميق اضطررت إلى اتخاذ موقف ضد جزء من التعديلات، وذلك لأنني كنت مرتبطة في وقت سابق بمشروع التوصية العامة، بصفتي عضوة في الفريق العامل.
    作为工作组的成员,之前我参与了一般性建议草案的相关工作,因此,在采取反对修正案部分内容的立场时,我深感难过。
  • يجب أن يشعر الإنسان بحزن كبير وهو يقر بأن ظلما تاريخيا هائلا وقع على شعب منذ عقود ولم يتسن للعالم أجمع حتى الآن رفعه.
    数十年来,有一个民族一直遭受着严重的历史性不公,而时至今日,世界仍无法结束这一状况,每念及此,我们总是深怀悲切。
  • ومن ناحية أخرى، نتفهم الشواغل الأمنية لإسرائيل، ونشعر بحزن مماثل تجاه الإصابات بين المدنيين الإسرائيليين. إلا أن تلك الشواغل لا يجوز التذرع بها لاستخدام القوة المفرطة التي تلحق الأذى بالمدنيين الأبرياء.
    我们理解以色列的安全关切,对以色列平民的死伤同样感到痛心,但这种关切不应成为过度使用武力、伤害无辜平民的理由。
  • إن الأعمال الإرهابية التي وقعت في الولايات المتحدة، والتي أحيينا ذكراها من فورنا بحزن عميق، قد دعت الإنسانية جمعاء إلى أن تولي اهتماما كبيرا للقضايا الأساسية للتنمية المستدامة.
    我们刚刚怀着非常悲痛的心情纪念美国发生恐怖主义行径一周年,这些恐怖主义行径促使全人类都密切关注至关重要的可持续发展问题。
  • وإننا نلاحظ بحزن الجهد غير المجدي الذي يبذله شريكنا في التفاوض للإبقاء على أحد بنود جدول الأعمال حيا بنقل النظر فيه إلى الدورة الستين، وهو أمر لا معنى له وذو نتائج عكسية.
    我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违。
  • يشعر شعب ماليزيا بحزن عميق وصدمة شديدة إزاء الاعتداء الدامي الأخير الذي شنته قوات الدفاع الإسرائيلية في المياه الدولية على سفينة مافي مرمرة التي كانت تحمل مساعدات إنسانية إلى غزة.
    以色列国防军最近在国际水域攻击向加沙运送人道主义援助物资的马维·马尔马拉号船并造成人员死亡,马来西亚人民对此深感悲哀和震惊。
  • كيف يمكننا أن نحضر إلى هنا عاما بعد عام ونشهد هذا اليأس والمرض والفقر ولا نشعر بحزن هائل؟ وعلينا أن نقبل أن الفقر العالمي يمثل عارا لعصرنا الغني.
    我们何以能够年年来到这里,看着这些绝望、疾病和饥饿而不感到巨大悲伤? 我们必须承认,全球贫穷是我们这个富裕时代的耻辱。 那么,我们如何消除贫穷?
  • 1201- وتشعر اللجنة بحزن بالغ إزاء الآثار المباشرة للنزاع المسلح على جميع الأطفال الضحايا، ومن ضمنهم الأطفال المحاربون، كما تشعر بالقلق إزاء الخسائر المأساوية في الأرواح والصدمات النفسية الحادة التي يصاب بها الأطفال.
    委员会深感痛心的是,武装冲突对所有儿童受害者,包括儿童兵,造成的直接危害后果,而且深感关切的是,这些儿童悲惨地丧失生命和留下严重的心理创伤。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بحزن造句,用بحزن造句,用بحزن造句和بحزن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。