查电话号码
登录 注册

بتفاوت造句

造句与例句手机版
  • وتسليماً بتفاوت خصائص المخاطر على الصعيد الإقليمي، يجب أن تتناول الاستراتيجيات والإجراءات الإقليمية مواطن الضعف الخاصة للدول الجزرية.
    承认灾害状况的区域变异性,特别需要在区域战略和行动中反映岛屿国家的脆弱性。
  • تواصل اللجنة الاستعراض المفصل للأدلة العدلية المتاحة المتعلقة بالقضايا، وتقرّ بتفاوت مستويات التفصيل بين القضايا.
    委员会继续详细审查有关这些案件的现有法证证据,并认识到每个个案的细节详细程度不一。
  • نعيش اليوم في كوكب أكثر عولمة من ذي قبل، يتسم بتفاوت اقتصادي واجتماعي كبير.
    我们生活在一个更加全球化的世界中,这个世界越来越突出的特点是极大的经济和社会不平等。
  • وينطلق الطرفان من أن استخدام نموذج إنمائي للتعاون والتكامل يتميز بتفاوت السرعة وتعدد الشكل سيحقق مصالح تعزيز الرابطة ككل.
    双方相信采用进展速度不同的和多种形式的合作和一体化对加强整个独联体最为有利。
  • ومع أن مستويات الامتثال تفاوتت بتفاوت المواقع فقد كان معدل الامتثال، في المتوسط، 3.20 على مقياس من 1 إلى 5.
    遵守的程度各地不一,但如果用1至5等的尺度来衡量,则平均遵守率是3.20。
  • واتسع نطاق تكوين رأس المال الثابت الإجمالي بنسبة 4.7 في المائة ضمن الإجمالي الإقليمي، وإن كان ذلك مصحوبا بتفاوت في الأداء بين مختلف البلدان.
    区域总量中的固定资本形成总值增加了4.7%,但各国的表现参差不齐。
  • كما أن مسألة قدر الحماية وقدر المرونة المطلوبين لبلوغ الأهداف المنشودة يتفاوت من بلد إلى آخر بتفاوت ظروفه الاقتصادية.
    要实现希望的目标需要多少保护和多少灵活性的问题也因国而异,取决于其主要经济条件。
  • وعانى العديد من اللاجئين الفلسطينيين أيضا، بدرجات متفاوتة بتفاوت ميادين عمل الوكالة، من تقييد ما لهم من حقوق بموجب القانون الدولي.
    在各个作业区域中,许多巴勒斯坦难民还在国际法所赋予权利方面受到不同程度的限制。
  • كما أن النمو الاقتصادي لم يفضي تلقائيا إلى تقليل الفوارق في الدخل، حيث أوضح مؤشر جيني Gini أنها لا تتأثر بتفاوت معدلات النمو.
    经济增长不会自动缩小收入差距,吉尼指数不受增长率大幅变化的影响就说明了这一点。
  • 77- وصرحت فرنسا بأن موضوع الآليات الوطنية سيظل مطروحاً على مائدة المناقشات المقبلة، مسَلمة بتفاوت التفسيرات فيما بين أعضاء اللجنة.
    法国指出,今后仍然应该讨论关于国家机制的议题。 法国承认委员会的成员对此有不同的解释。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بتفاوت造句,用بتفاوت造句,用بتفاوت造句和بتفاوت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。