查电话号码
登录 注册

بالملابس造句

造句与例句手机版
  • 55- وقد ذكر الكثيرون ممن تحدثت إليهم البعثة، بمن فيهم بعض كبار مسؤولي الحكومة، أن الحكومة قد قامت بتجنيد الميليشيات وتزويدها بالملابس العسكرية وتسليحها ودعمها ورعايتها.
    特派团与许多人,包括政府高级官员进行了交谈,他们都说政府招募、武装、支持及赞助民兵,为民兵提供服装。
  • 16- ورداًَ على السؤال الذي وجهته المملكة المتحدة بشأن التدابير المتعلقة بالملابس التي تغطي الوجه، أجابت سكرتيرة الدولة لشؤون العدل بأن هولندا ترى أن ارتداء ملابس تغطي كلياً الوجه أمر غير مرغوب فيه.
    关于联合王国提出的面纱问题,司法国务秘书介绍说,荷兰认为佩带完全掩盖脸部的衣物是不受欢迎的。
  • وتؤكد الجهة المطالبة أيضا أنها أمدت الموظفين بالملابس والأغذية؛ وتحملت تكاليف إضافية فيما يتعلق بجمع النفايات الصلبة والتخلص منها؛ واشترت مركبات للتشغيل الثقيل ومعدات أخرى.
    索赔人还说,它为雇员提供了防护服务和食品;在固体废弃物收集和处置方面发生了额外的费用;购买了重型车辆和其他设备。
  • 316- لا توجد في كازاخستان قواعد أو لوائح تحد من مشاركة الفتيات والنساء في الرياضة والتربية البدنية، ولا توجد أيضاً أية قواعد خاصة بالملابس التي لا تسمح للنساء بالمشاركة الكاملة في الرياضة.
    哈萨克斯坦没有限制女孩和妇女参与体育运动的任何习俗和规定。 没有妨碍妇女充分参与体育运动的服装限制。
  • 450- ولا توجد في كازاخستان أي قواعد ولوائح تحظر مشاركة الفتيات والنساء في الرياضة والتربية البدنية. ولا توجد أي قيود تتعلق بالملابس التي يمكن أن تعوق النساء عن المشاركة في الرياضة بصورة كاملة.
    哈萨克斯坦没有任何法律条例禁止女孩和妇女参加体育运动,也没有阻止妇女充分参加体育运动的服装限制。
  • وأثناء احتجازهم لمدة 32 ساعة دون الاتصال بالعالم الخارجي. يقال إنهم عروا من ملابسهم وتركوا بالملابس الداخلية في دورة المياه حيث كان الضباط يتبولون عليهم وأمروهم بأن يناموا على النفايات الإنسانية.
    在32小时单独监禁期间,这些儿童据说被剥光直剩内衣裤,锁在厕所,警官向他们小便,令他们躺在人类粪便上。
  • لقد بادرت المنظمة إلى تنظيم يوم تحت عنوان " يوم للحوار مع أطفال الشوارع " ، تتبرع فيه بالملابس والأدوية الأساسية والأحذية والمواد الغذائية لفائدة أطفال الشوارع.
    本组织发起了 " 与流浪儿童对话日 " 活动,向流浪儿童捐赠衣服、基本药品、鞋和食物。
  • وإضافة إلى ذلك، ساهم الأونكتاد في حلقة عمل إقليمية للجهات صاحبة المصلحة نظمها مركز التجارة الدولية بشأن " دور القطن في الاستراتيجية المتعلقة بالملابس " في كينيا.
    此外,贸发会议参与了国际贸易中心在肯尼亚举办的 " 从棉花到服装的战略 " 区域利益方研讨会。
  • ورأى المركز أن النهج الحالي المجزأ والقائم على دراسة كل حالة على حدة فيما يتعلق بالملابس الدينية، ولا سيما الحجاب، هو مثال على التحديات التي تواجه تنسيق السياسات.
    该中心认为,目前对穿戴宗教服饰,尤其是对佩戴头巾等行为采取的方针不统一,视个案情况而变化,这一现象表现出政策协调方面的缺陷。
  • ويحظر القانون أيضاً على مواطني أوزبكستان الظهور علنياً بالملابس التي يرتدونها لممارسة شعائرهم الدينية، وهو حظر غير واضح يُستخدم في كثير من الأحيان لحظر الملابس الدينية بجميع أشكالها(44).
    法律还禁止乌兹别克人在公开场合着 " 礼仪 " 服饰,这一模糊的禁令常常用来限制所有类型的宗教服饰。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بالملابس造句,用بالملابس造句,用بالملابس造句和بالملابس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。