بالتتابع造句
造句与例句
手机版
- ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة.
总务委员会也提请大会注意,各主要委员会的实质性会议只应在一般性辩论结束之后举行,而且在大会常会期间,第一委员会及特别政治和非殖化委员会(第四委员会)不应同时开会,可考虑依次开会。 - وأردف قائلا إنه كان يفترض أن تعقد أربع موائد مستديرة بالتتابع ولكن بالتزامن مع الجلسات العامة، وأن يشارك في الموائد المستديرة أربعون مشاركا على الأقل ويرأس كلا منها رئيس دولة، وأن توفر الترجمة الشفوية باللغات الرسمية للمنظمة وأن تُعقد جميع الموائد المستديرة في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
设想这四次圆桌会议将依次举行,但与全体会议同时举行,圆桌会议至少设有40个席位,由一位国家元首担任主席,用本组织全部正式语文提供口译,所有圆桌会议将在经济及社会理事会会议厅举行。 - 6- والنهج الذي نفضله هو أن تتناوب المجموعات السياسية الثلاث بالتتابع على مدى الاجتماعات الأربعة التي تعقد في كل دورة استعراضية (أي اللجان التحضيرية الثلاث والمؤتمر الاستعراضي)، وأن يتولى في هذه الحالة ممثل بلد من كل مجموعة رئاسة المؤتمر الاستعراضي كل ثالث دورة.
我们倾向采取的做法,是每个审查周期的四次会议(即三次筹备委员会会议和一次审议大会),由三个政治集团轮流交替担任,在这种情况下,每个集团都将有一个国家的代表在每三个周期中主持一次审议大会。 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة.
总务委员会也提请大会注意,各主要委员会的实质性会议只应在一般性辩论结束之后举行,而且在大会常会期间,第一委员会及特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)不应同时开会,可考虑依次开会。 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة.
总务委员会又提请大会注意,各主要委员会的实质性会议只应在一般性辩论结束之后举行,而且在大会常会期间,第一委员会及特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)不应同时开会,可考虑依次开会。 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة.
总务委员会还不妨提请大会注意,各主要委员会的实质性会议只应在一般性辩论结束之后举行,而且在大会常会期间,第一委员会及特别政治和非殖化委员会(第四委员会)不应同时开会,可考虑依次开会。 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة.
总务委员会也不妨提请大会注意,各主要委员会的实质性会议只应在一般性辩论结束之后举行,而且在大会常会期间,第一委员会及特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)不应同时开会,可考虑依次开会。 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة.
总务委员会也不妨提请大会注意,各主要委员会的实质性会议只应在一般性辩论结束之后举行,而且在大会常会期间,第一委员会及特别政治和非殖化委员会(第四委员会)不应同时举行会议,可考虑依次开会。 - وزيادة انسياب سيـر العمل بالتتابع إلى أقصى حد، بحيث يجرى تحرير المخطوطات وتوضيبها ووضعها في صيغتها النهائية باللغة الأصلية قبل إرسالها للترجمة، هو شرط مسبق ضروري للانسياب الآلي للعمل بكفاءة، وهو ما من شأنه، بدوره، أن يحسن الجودة، ويعجِّل مراحل تجهيز معينة، ويقلل من الوقت الإجمالي لتجهيز وثائق معينة.
充分利用顺序工作流程是有效工作流程自动化的一个先决条件,在顺序工作流程中,对文稿进行编辑、格式化并定稿,然后提交翻译,而工作流程自动化又会提高质量,加快某些处理阶段,并降低某些文件的整个处理时间。
如何用بالتتابع造句,用بالتتابع造句,用بالتتابع造句和بالتتابع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
