باق造句
造句与例句
手机版
- غير أنه إذا ما كانت هناك استردادات تم الحصول عليها من الضامن فإن الخسارة قد تم جبرها ولا يوجد هناك شيء باق للمطالبة به.
但是,如果已由担保人偿还了这笔钱,损失已得到赔偿,就没有什么可以索赔的了。 - بيد أن نيبال لديها إيمان باق بالأمم المتحدة واعتقاد بمركزيتها بالنسبة لجميع مساعي البشرية المشتركة من أجل السلام والتقدم والعدالة.
但是,尼泊尔始终相信联合国,相信联合国对全人类争取共同和平、进步与正义的中心作用。 - وبموجب المادة 5-2 من النظام المذكور، يتم تعديل الأنصبة المقررة للدول الأعضاء، بالنظر إلى أمور، منها أي رصيد باق من اعتمادات تم تسليمها على هذا النحو.
根据财务条例5.2,会员国的会费除其他外应按如此交还的经费结余作出调整。 - والتسلسل الإداري باق على وجه التأكيد بل يجري التشديد عليه في بعض الأحيان، ولكن من منظور جديد ومختلف اختلافا تاما.
等级制度必须是存在的,而且有时候功效很大,但却是处于完全不同的新前景之中发挥其作用。 - وأعلن أن بلده باق على التزامه الوطيد بتحسين أحوال الأطفال، ولكنه لا يعتقد أن مشروع القرار يساهم مساهمة تذكر في تحقيق ذلك الهدف.
美国仍然坚决承诺改善儿童的状况,但并不认为决议草案对于实现这一目标会有重大贡献。 - وخلصت الدراسة أيضا إلى وجود باق موجب غير مفسّر في السنوات الأخيرة()، يدل على دور إدارة أسعار الصرف في التخفيف من التقلبات().
研究还发现,近几年来还有一个未解释的正剩余区, 与管理汇率以缓和汇率波动的作用相符。 - 208- وفي عام 1997، كان هناك 445 243 شخصاً مؤهلين لتلقي معاش زوج باق على قيد الحياة و339 29 طفـلا يتلقون معاش اليتيم.
1997年,共有243 445人有权享受配偶养恤金,29 339名儿童领取遗孤养恤金。 - إننا نحث بقوة على إعادة إنشاء الفريق المخصص بشكل ما، لأن صكا متعدد الأطراف وذا صفة إلزامية قانونا هو الوحيد الذي سيكون له أثر باق ودائم.
我们坚决鼓励重新设立某种形式的特设小组,因为只有有法律约束力的多边文件才具有持久和永久效力。 - وقالت إن الدور المعياري لهيئة الأمم المتحدة للمرأة باق على قوته وإن المنظمة تعمل على الجمع بين المهمة المعيارية والأعمال التنفيذية والأعمال المتعلقة بالسياسات كي يتحقق لها ما تتوخاه من التأثير.
妇女署的规范作用仍然十分重要,本组织努力将规范职能与业务和政策工作相结合,以发挥影响力。 - شريطة أنه إذا كان هناك أكثر من زوج باق على قيد الحياة، فيقسم المسؤول التنفيذي هذا الاستحقاق بينهم بالنسب التي يراها، بعد التشاور مع الوزير، منصفة وعادلة؛ أو
前提是,如果遗属超过一人,执行官应在咨询大臣后,以他认为公平公正的方式在遗属之间分配福利;或者
如何用باق造句,用باق造句,用باق造句和باق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
