بارسونز造句
造句与例句
手机版
- 471- وذكرت بارسونز أنه حتى تاريخ الغزو العراقي للكويت، لم تكن قد بدأت بعد العمل بموجب الاتفاق.
Parsons说,在伊拉克入侵科威特之日,协议下的工作尚未开始。 - وكما هو الحال بالنسبة للاتفاق الخاص بمشروع الطريق الدائري السادس، ردت الوزارة إلى بارسونز معظم تكاليفها.
如同六环路项目协议一样,公共工程部付还了Parsons大部分费用。 - وذكرت بارسونز أنها كانت ستسترد بقية المدفوعات كجزء من الرسم الذي تتقاضاه عن التكاليف غير المباشرة.
Parsons说,该公司本来可以收回剩余部分付款作为间接费用的收费。 - وفور الإفراج عن هؤلاء الموظفين أو فرارهم، أعطتهم بارسونز إشعارا بإنهاء خدمتهم بمهلة 30 يوما.
一旦这些雇员获释或逃脱, Parsons即给了他们30天的终止雇用通知。 - 496- وبناء على ذلك، تلتمس بارسونز تعويضا قدره 949 422 دولارا عن المبالغ التي دفعتها للموظفين المغتربين.
因此, Parsons就向外派雇员的付款要求赔偿422,949美元。 - 507- لم تقدم بارسونز سوى أدلة عامة لتأييد مطالبتها المتعلقة بمدفوعات مكافآت نهاية الخدمة الممنوحة للموظفين المحلين.
Parsons仅提供了一般证据佐证其有关当地雇员解雇津贴付款索赔。 - وأخيرا، أكدت بارسونز أنها كانت ملزمة بموجب العقد باتخاذ الترتيبات لشحن الأمتعة الشخصية لموظفيها.
最后, Parsons说,根据合同,该公司被要求安排其雇员个人物品的运输。 - 510- وادعت بارسونز أنه بعد تحرير الكويت، أبلغتها الوزارة بأن المشاريع الثلاثة لن تستأنف.
Parsons说,在科威特解放后,公共工程部通知说有关三个项目将不予继续。 - 461- تلتمس بارسونز تعويضاً قدره 842 599 دولاراً عن فوات الكسب الذي كانت تتوقع الحصول عليه فيما يتعلق بالمشاريع الثلاثة.
Parsons要求赔偿预期三个项目的利润损失599,842美元。 - 315- تلتمس بارسونز تعويضاً قدره 431 55 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات المقدمة إلى موظفيها المعينين في الكويت.
Parsons要求赔偿向在科威特招收的员工支付的55,431美元。
如何用بارسونز造句,用بارسونز造句,用بارسونز造句和بارسونز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
