查电话号码
登录 注册

بألمانيا造句

造句与例句手机版
  • ورد المراقب الألماني بأن الوثائق المشار إليها لم تثبـت حسب علمـه أن تمثال أبـي الهول موجود بألمانيا بصفة غير مشروعـة.
    德国观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德国。
  • 196- وأشاد مجلس الكنائس العالمي بألمانيا على قبولها 75 في المائة من التوصيات، لكنه أشار إلى أنه يمكن تحقيق نسبة أعلى.
    世界基督教协进会称赞德国接受了75%的建议,不过指出本可达到更高的比例。
  • والتوجيه المهني بألمانيا يتسم باحترام وتأييد مبدأ حرية اختيار المهنة. وهو لا يتضمن بذل جهود ما لحث الأفراد على الأخذ بمهن بعينها.
    德国的职业指导尊重和支持个人选择职业的自由,并不指挥人们选择从事某种职业。
  • وذكﱠر المقرر الخاص فيما يتعلق بألمانيا أن الحكومة اﻷلمانية اقترحت على البرلمان قانونا عاما ضد التمييز العنصري، ولكنه رفض.
    关于德国,特别报告员回顾德国政府向议会提出一项反对种族歧视的普通法律,但未获接受。
  • ويتم استغلال هذه الإمكانيات بوضع جدول أعمال محلي للقرن الحادي والعشرين لمنطقة القوقاز تموله وزارتا البيئة بألمانيا وليختنشتاين.
    正在通过德国和列支敦士登环境部所支助的高加索地区当地的21世纪议程,来发掘这一潜力。
  • ودعت الجهات المانحة إلى تزويد السيد يومكيللا بالموارد التي يحتاجها للاضطلاع بمهمته، أسوة بألمانيا التي تعهدت بذلك من قبلُ.
    她吁请捐助方向德国已经承诺的那样,给予Yumkella先生完成其使命所需要的资源。
  • 4- يقرر أيضاً عقد الاجتماع الأول للجنة الامتثال في بون بألمانيا في أوائل عام 2006، ويطلب إلى الأمانة تنظيم الاجتماع.
    并决定遵约委员会第一次会议应于2006年初在德国波恩举行,请秘书处安排该次会议。
  • وكان لتقارير الفريق الحكومي أثرها أيضا خلال المؤتمر الأول لأطراف اتفاقية المناخ، الذي عُقد في برلين بألمانيا في عام 1995.
    气候专委会的报告在1995年于柏林召开的气候公约第一次缔约国会议上也发挥了影响。
  • وأعادت الوثيقة إلى الأذهان الحوار الذي أجرته مجموعة الثمانية قبلاً في بوستدام بألمانيا في عام 2007 وفي كووبي باليابان في عام 2008.
    该文件回顾了分别于2007年在德国波茨坦和2008年在日本神户举行的八国集团对话。
  • وبحلول نهاية عام ٥٩٩١ بدأ تشغيل معدات اﻻستقبال التابعة لسواتل المﻻحة القطبية المدار التابعة لبحرية الوﻻيات المتحدة في محطة رادار دوبلر الليزري في نويستر ليتس بألمانيا .
    到1995年底,接收设备在德国诺伊施特雷利茨德国航空和航天研究所投入工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بألمانيا造句,用بألمانيا造句,用بألمانيا造句和بألمانيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。