查电话号码
登录 注册

امتحان تنافسي造句

"امتحان تنافسي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتنص المادة 207 من الدستور على أن ينظّم عمليةَ الاختيار المجلس الانتخابي الوطني، الذي عليه أن يجري عملية امتحان تنافسي على أساس الجدارة تخضع للرقابة من جانب المواطنين.
    《宪法》第207节规定,挑选程序应当由国家选举理事会组织,后者必须在公民监督下开展有竞争性并且基于实绩的公共审查程序。
  • وفي الوقت ذاته، فإن من غير المقبول أن يستغرق التعيين متوسطا يبلغ ٤٦١ يوما، وأن يضطر المرشح الناجح في امتحان تنافسي وطني إلى اﻻنتظار عدة سنوات دون أن يعلم متى ستعرض عليه الوظيفة.
    同时,征聘过程平均需要461天,在国家竞争性考试中考取的候选人需要等数年之久,不知道何时会应聘,这种情况是不能接受的。
  • ويتم اختيار جميع موظفي الفئة الفنية المبتدئين، عن طريق امتحان تنافسي ثم تقدم لهم برامج لتطويرهم ودعمهم لتيسير عملية إدماجهم في المنظمة وتزويدهم بقاعدة أساسية من المعارف والمهارات والكفاءات.
    所有起职专业人员都是通过竞争性考试甄选的,然后向他们提供发展和支助方案,以协助他们融入本组织,并提供基本的知识、技能和能力基础。
  • وبحلول عام 2008، سيقدَّم التعليم الثانوي المتخصص والتعليم المهني في 689 1 إعدادية وفي 178 ثانوية. وقد ارتفع عدد المرشحين للحصول على شهادة البكالوريا الذين قبلت ترشيحاتهم على أساس امتحان تنافسي فبلغ 000 51.
    到2008年,中等专业教育和职业教育将拥有1 689所中等专科学校和178所职业专科学校,每年的毕业生数量达5.1万人。
  • ولمّا كان هذا العمل يتطلب مؤهلات مهنية متينة، فإن مزاولته تقتضي بموجب هذا القانون استيفاء شرط النجاح في امتحان تنافسي مفتوح ومتابعة تدريب أكاديمي محدد.
    这项工作需要高度的专业资质,因此,这部法律规定如要做刑事取证工作,除了需要经过专门的学术培训以外,还要通过公开竞争的考试获得全国行业批准。
  • إن الأمم المتحدة هي المنظمة الوحيدة التي تعين موظفين فنيين شباب من خلال امتحان تنافسي وطني للتوظيف، يمثل عملية مأمونة وسرية ذات أثر إيجابي على نوعية الموظفين المعينين، ولكنها في الواقع مرهقة.
    B. 联合国是通过国家竞争征聘考试征聘年轻专业人员的唯一组织,这是一个可靠和机密的程序,对新聘者的质量产生了积极的影响,但也证明比较累赘。
  • وأضاف قائلا إن هذه الشروط يمكن أن تستبعد المرشحين الناطقين بالعربية من غير ذوي الإلمام الجيد باللغة الإنكليزية، وقال إنه يود أن يعرف الطريقة التي يمكن بها معالجة هذا الموضوع، وإنه قد تم في العام الماضي إلغاء امتحان تنافسي بسبب وجود شواغر مماثلة.
    这种要求会将没有良好英语的阿拉伯语候选人排除在外,他不知道如何能解决这一问题。 去年,因同样的问题,一次竞争考试已被取消。
  • وينبغي تشجيع المبادرة التي اتخذتها مجموعة الدول العربية التي عرضت فيها المساعدة على تنظيم امتحان تنافسي لتعيين مترجمين ومترجمين فوريين باللغة العربية، على غرار ما تقوم به الصين والإتحاد الروسي لتسهيل تعيين موظفين يجيدون لغتيهما.
    不妨参照中国和俄罗斯联邦为便于征聘各自语文的语言人才而提出的倡议,支持阿拉伯国家集团提出的协助举办一次阿拉伯文笔译和口译征聘考试的倡议。
  • (د) في الفقرة 21 من الجزء خامسا طلبت الجمعية عرض أو مواصلة عرض تعيينات تحت الاختبار على جميع الموظفين الذين عينوا بعد أن نجحوا في امتحان تنافسي وأن ينظر في أمر تحويل تعيينهم إلى تعيينات دائمة بعد استكمال فترة الخدمة الاختبارية بنجاح.
    (d)在第五节第21段中,大会请求向已通过竞争性考试的工作人员发出试用合同,并考虑在试用期圆满结束后将这类工作人员转为长期任用。
  • ولذلك فإن المجلس يشعر بقلق من أن إجراءات التعيين التي يعتزم المعهد اتباعها ﻻ تتسق مع تلك التي تطبقها اﻷمم المتحدة، فيما يتعلق على سبيل المثال بالترقية إلى الفئة الفنية دون تأهيل عن طريق اجتياز امتحان تنافسي وفيما يتعلق بالمنح بأثر رجعي.
    因此,委员会感到关切的是,研训所计划的升级程序与联合国组织应用的程序不一致,例如,不经过竞争性考试就提升为专业职等以及追溯奖历等。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用امتحان تنافسي造句,用امتحان تنافسي造句,用امتحان تنافسي造句和امتحان تنافسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。