查电话号码
登录 注册

الوكالة الدولية لبحوث السرطان造句

"الوكالة الدولية لبحوث السرطان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 104- وتقول الوكالة الدولية لبحوث السرطان إنه لا توجد أدلة كافية عن الإنسان وتوجد بعض الأدلة المحدودة من حيوانات التجارب عن التسرطن بسبب البيوتادايين السداسي الكلور (1999).
    据国际癌症研究机构称,能够表明六氯丁二烯在人体内致癌性的证据不足,而在实验动物体内致癌性的证据也有限(国际癌症研究机构,1999年)。
  • وأفادت ممثلة منظمة الصحة العالمية بأن الوكالة الدولية لبحوث السرطان قد خلصت إلى أن جميع أشكال الأسبستوس، بما فيها الكريسوتيل، مواد مسببة للسرطان لدى البشر، وأن أحدث المعلومات عن ذلك قد نُشرت في عام 2012.
    世界卫生组织的代表报告说,国际癌症研究机构得出结论,所有形式的石棉,包括温石棉对人类致癌,最新的资料已在2012年发表。
  • وقد توصلت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC ، 1987) إلى نتيجة مؤداها أن ثمة دلائل كافية على أن الكلورديكون مُسَرطن للفئران والجُرُذ وربما كان مسرطناً للبشر (المجموعة باء).
    国际癌症研究机构于1987年得出结论,认为有足够的证据显示十氯酮对大鼠和小鼠具有致癌作用,对人类也可能具有致癌作用(第2B类致癌物质)。
  • وقد وضعت الوكالة الدولية لبحوث السرطان وسائل منع الحمل هذه في تصنيف المجموعة 1 وهو أعلى تصنيف من حيث التسبب في السرطان، ويستخدم فقط " عند توفر أدلة كافية عن تسببه للسرطان في الآدميين " .
    这是最高致癌性分类,只有在 " 有充足的证据证明可以使人类致癌 " 的前提下才会做出这样的分类。
  • وإضافة إلى ذلك، تشير الوكالة الدولية لبحوث السرطان في ليون بفرنسا في تقاريرها إلى تزايد عدد حالات الإصابة بالسرطان في الأعوام الأخيرة بالبلقان والبوسنة والهرسك، إذ ارتفع بمعدل سنوي يتراوح في المتوسط بين 2 و 5 في المائة.
    另外,法国里昂国际癌症研究机构的报告指出,近年来在巴尔干及波斯尼亚和塞哥维那地区的癌症发病率正在增加,年平均增长率为2-5%。
  • 112- أشار فريق العمل إلى أن المصادر المعترف بها دولياً تشتمل على منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (OECD)، منظمة الصحة العالمية، الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وكذلك البيانات المأخوذة من وثائق توجيه المقررات.
    工作组指出,国际上公认的资料来源,包括经济合作与发展组织(经合组织)、卫生组织)、国际癌症研究机构和环境署,以及决策指导文件的数据。
  • وقد صنّفتها الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) كمادة مُسَرطِنة يمكن أن تسبّب السرطان في البشر (الفئة 2 باء)، بالاستناد إلى أدلة إثبات لم تكن كافية عن سرطنتها بالنسبة إلى البشر، لكنها كانت كافية عن سرطنتها بالنسبة إلى الحيوانات.
    根据对人类致癌性的不充分证据和对动物致癌性的充分证据,国际癌症研究机构(癌症机构)已将甲型六氯环乙烷归类为对人类可能致癌的(2B类)。
  • وقد صنّفتها الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) كمادة مُسَرطِنة يمكن أن تسبّب السرطان في البشر (الفئة 2 باء)، بالاستناد إلى أدلة إثبات لم تكن كافية عن سرطنتها بالنسبة إلى البشر، لكنها كانت كافية عن سرطنتها بالنسبة إلى الحيوانات.
    根据对人类致癌性的不充分证据和对动物致癌性的充分证据,国际癌症研究机构(癌症机构)已将甲型六氯环己烷归类为对人类可能致癌的(2B类)。
  • وتفيد الوكالة الدولية لبحوث السرطان بوجود نحو 6 ملايين حالة جديدة من الإصابة بالسرطان في أوساط النساء و 3.3 مليون حالة وفاة من السرطان في عام 2008، ومن المتوقع أن تتضاعف الأرقام تقريباً بحلول عام 2030.
    国际癌症研究机构的报告指出,2008年,新患癌症的妇女约有600万人,死于癌症的有330万人,而根据预测,到2030年,这些数字将几乎增加一倍。
  • استعرضت المقالة الوكالة الدولية لبحوث السرطان (ليون، فرنسا)، ووحدة أبحاث وبائيات السرطان بالمملكة المتحدة (أوكسفورد، المملكة المتحدة)، ومعهد أبحاث السرطان (ستون، سوري)، وكلية لندن للنظافة الصحية وطب الأمراض المدارية (لندن).
    由国际癌症研究机构(法国利昂)、联合王国癌症研究传染病学股(联合王国牛津)、癌症研究所(Sutton, Surrey)和伦敦环境卫生和热带医学学院(伦敦)审阅。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوكالة الدولية لبحوث السرطان造句,用الوكالة الدولية لبحوث السرطان造句,用الوكالة الدولية لبحوث السرطان造句和الوكالة الدولية لبحوث السرطان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。