الوطنية للاتصالات造句
造句与例句
手机版
- ووفقاً للسياسة الوطنية للاتصالات الإلكترونية للسنوات 2009-2013، ولاستراتيجية الانتقال من البث التلفزيوني والإذاعي التناظري إلى البث الأرضي الرقمي في الجمهورية السلوفاكية()، تمت عملية انتقال البث التلفزيوني الأرضي إلى البث الرقمي في عام 2011.
根据《电子通信国家政策(2009-2013年)》和在斯洛伐克共和国《地面电视电台广播从模拟向数字化过渡战略》,地面电视广播2011年已经完成向数字广播的过渡。 - (ب) أصبحت هيئة الاتصالات السلكية واللاسلكية التابعة للدولة، وهي الإدارة الوطنية للاتصالات السلكية واللاسلكية، شركة ذات مسؤولية محدودة (CTE-ANTEL) تحضيراً لبيعها في منتصف 1998؛
(b) 国家电信管理局即Administracin Nacional de Telecomunicaciones 电信局 已成为一家股份有限公司(CTE-ANTEL),准备于1998年年中出售; - 41- وفي عام 2008، تم تأميم حصة شركة يورو تليكوم الدولية في الشركة الوطنية للاتصالات السلكية واللاسلكية(21)، مما أدى إلى توسيع نطاق التغطية بالاتصالات السلكية واللاسلكية في المناطق شبه الحضرية وإلى تحسين فرص حصول سكان الأرياف على هذه الخدمات.
2008年,ETI Euro Telecom International N.V.电讯公司被国有化,21 从而扩大了城市周围地区的电讯覆盖面,使得农村人民更加容易获得这些服务。 - 238- واتفقت اللجنة على أن الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء تشكِّل محرّكا قويا للابتكار التكنولوجي والنمو في القطاع الصناعي وقطاع الخدمات على السواء ويمكن الانتفاع من تطبيقها في تحقيق أهداف اجتماعية وإنسانية، وفي تطوير البنى التحتية الوطنية للاتصالات وفي مشاريع أخرى ترمي إلى تحقيق هدف التنمية المستدامة.
委员会一致认为,空间技术的附带利益是促进工业和服务部门技术创新与增长的强大动力,可用于协助实现社会和人道主义目的及开发国家通信基础设施并可用于旨在实现可持续发展目标的项目。 - 235- كما اتفقت اللجنة على أن الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء تشكِّل محرّكا قويا للابتكار التكنولوجي والنمو في القطاع الصناعي وقطاع الخدمات على السواء ويمكن الانتفاع من تطبيقها في تحقيق أهداف اجتماعية وإنسانية، وفي تطوير البنى التحتية الوطنية للاتصالات وفي مشاريع أخرى تهدف إلى تحقيق هدف التنمية المستدامة.
委员会一致认为,空间技术的附带利益是促进工业和服务部门技术创新与增长的强大动力,可用于协助实现社会和人道主义目的,发展国家通信基础设施,并可用于旨在实现可持续发展目标的其他项目。 - 225- واتفقت اللجنة على أنَّ الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء تشكِّل محرّكا قويا للابتكار التكنولوجي والنمو في القطاع الصناعي وقطاع الخدمات على السواء وأنَّه يمكن الانتفاع من تطبيقها في تحقيق أهداف اجتماعية وإنسانية، وفي تطوير البنى التحتية الوطنية للاتصالات كما يمكن تطبيقها في مشاريع ترمي إلى تحقيق هدف التنمية المستدامة.
委员会一致认为,空间技术的附带利益是促进工业和服务部门技术创新与增长的强大动力,可用于协助实现社会和人道主义目标及发展国家通信基础设施,并可用于旨在实现可持续发展目标的项目。 - وتضرب البرازيل مثلا آخر في مجال الاستراتيجيات الوطنية، حيث أطلقت في أوائل عام 2008 برنامج " النطاق العريض في المدارس " عن طريق شراكة تضم الحكومة الاتحادية، والوكالة الوطنية للاتصالات السلكية واللاسلكية وهي الهيئة المعنية بتنظيم هذا الميدان، وعدة مؤسسات تعمل في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية.
国家战略的另一个典范是巴西于2008年初通过联邦政府、监管机构国家电信管理局(ANATEL)和几个电信运营商结成的合作伙伴关系推出的 " 校园宽带 " 计划。 - وكما ذُكِر في ردّ سنغافورة على الفقرة 10 من قائمة القضايا والمسائل المطروحة في تقرير اللجنة سنة 2007 بشأن تقريرنا الثالث، توجد لوزارة التنمية المجتمعية والشباب والرياضة علاقات عملية وثيقة مع المنظمات غير الحكومية التي تدير أماكن المأوى وتقدّم الخدمات في إطار المنظومة الوطنية للاتصالات الشبكية بشأن العنف العائلي.
正如新加坡对委员会关于其第三次报告的2007年问题清单第10段的答复中所述的那样,社会发展、青年和体育部与全国反家庭暴力网络系统中负责提供避难所和服务的非政府组织具有密切的工作关系。
如何用الوطنية للاتصالات造句,用الوطنية للاتصالات造句,用الوطنية للاتصالات造句和الوطنية للاتصالات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
