查电话号码
登录 注册

الودي造句

造句与例句手机版
  • ومثل هذا الجو الودي واﻹنساني عامل هام يؤدي إلى ارتفاع معدل اﻹبﻻغ عن جرائم العنف ضد النساء الذي يصل إلى ٠٦ حالة يومياً.
    这种友好和富于人情味的气氛,是一个重要因素,使报告暴力虐待妇女犯罪的数量上升,达每天60起。
  • وهذه لحظة حزينة بالنسبة لي أن اضطر لمغادرتكم وسوف أذكر دائماً الجو الودي الصادق الذي يسود مؤتمر نزع السلاح.
    我不得不离开大家,对我来说,是一个难过的时刻,我会永远记得裁军谈判会议普遍存在的极为热情友好的气氛。
  • وعندما سُئل أخيراً عما إذا كان الجو الودي الذي يشوب الزيارة هو دليل على أنه بخير وأنه يتلقى معاملة طيبة، أومأ برأسه موافقاً.
    当他最后被问到,探访时的友好气氛是否是表明他的情况不错和受到良好待遇的迹象,他肯定地点点头。
  • وتركيا تجد نفسها، في موقعها الجغرافي، معرضة للكوارث الطبيعية، بحيث ظلت أمنا الطبيعة تظهر في بلدنا مرارا وتكرارا ذلك الجانب غير الودي من قوتها وشراستها.
    土耳其所处地理位置很容易遭受自然灾害,因为大自然经常在我国展示其欠友好的实力和凶猛力量。
  • فقد أضحى دليلا أكيدا على الاستعداد التام الذي تبديه البلدان الشريكة لتفعيل التعاون الودي التقليدي القائم بينها، وزيادته، استنادا إلى الأسس الطويلة الأجل من المنفعة المتبادلة والمساواة.
    它明确表明各伙伴国家随时准备在可持续、平等和互惠原则基础上,加强和增进传统友好合作。
  • وإن الألعاب الأولمبية، بدأبها على تشجيع التنافس الودي من خلال التسابق الرياضي بدلا من الاقتتال في المعارك، كان اسمها مرتبطا دائما بتعزيز السلام.
    奥林匹克运动会通过竞技体育而不是战斗来倡导友好对抗,自其发端以来就一直与促进和平联系在一起。
  • وأود أن أعرب عن شكري الودي لجميع من أسهموا في الإعداد لمؤتمر القمة هذا، وبخاصة السيد جان بينغ والأمين العام كوفي عنان.
    我要向为本次首脑会议筹备工作作出贡献的所有人,特别是让·平先生和秘书长科菲·安南,表示衷心感谢。
  • إن تاريخ سان مارينو حافل بمحاولات البحث عن السلام والتعاون الودي بين كل الشعوب ونبذ منطق الحرب والتحريض على العنف والصراع.
    圣马力诺的历史是寻求所有民族间的和平与友好合作的历史,是反对战争逻辑和煽动暴力与冲突的行为的历史。
  • وأرحب بالحل الودي للخلافات بين الرئيس يوسف ورئيس الوزراء غيدي، وبروح التسامح التي نضح بها البيانان اللذان أصدراهما بشأن استقالة الأخير.
    我欢迎以友好方式解决优素福总统和盖迪总理之间的分歧,欢迎双方就后者辞职发表的声明所传达的和解精神。
  • ولقد أُبرم الاتفاق الودي بين صاحب البلاغ وثلاثة أطراف (وليس طرفين) هي مدينة بوابرياند وشركتا تأمينها.
    在提交人与3个(而不是2个)当事方----Boisbriand市及其两个保险公司----之间达成了庭外和解。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الودي造句,用الودي造句,用الودي造句和الودي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。