查电话号码
登录 注册

الهول造句

造句与例句手机版
  • ورغم الهول الذي يمثله خطر أسلحة الدمار الشامل، تظل الحقيقة أن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي التي تتسبب بمعظم عمليات القتل.
    应当指出,匈牙利大学和学院的各种国际关系课程的教材包含裁军的不扩散的内容。
  • وإذ تعـرب عــن أملهــا فــي أن يجد الطلب التركي الذي لم يلبَّ بعد بشأن تمثال أبي الهول حلا عن طريق المفاوضات الثنائية،
    表示希望通过双边谈判来解决土耳其提出的关于狮身人面像这一尚未解决的要求,
  • وفي كل يوم يشهد الناس الآثار الساطعة والمرعبة للعنف، غير أن هذا الهول لا يحرك في أغلب الأوقات ما يستحقه من الإدانة.
    人们每天都看到暴力产生的生动和可怕的状况,但这种恐怖却并不能引起应有的谴责。
  • وفي مصر صدر عدد من الفتاوى عن بعض المتطرفين تطالب بهدم الأهرامات وتمثال " أبول الهول " على اعتبار أنها " أصنام " يجب هدمها.
    在埃及,某些极端分子多次发出教令,要求将金字塔和狮身人面像销毁,因为它们是偶像。
  • في يوم الهول ذاك، قتل المتطرفون قرابة 3000 من الأبرياء، من بينهم مواطنون من عشرات الدول الممثلة هنا في القاعة هذه.
    极端主义分子在那个可怕的日子里杀死了近3 000名无辜者,其中包括大会堂在座各位所代表的数十个国家的公民。
  • تلاحظ مع الارتياح أنه قد جرى التوصل إلى حل مقبول من الطرفين في مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي من خلال اجتماعات ثنائية وبروح من التعاون؛
    满意地注意到通过双边会谈并本着合作精神,为博阿兹柯伊狮身人面像问题找到了一个双方都能接受的解决办法;
  • إن الفجوة بين أغنى البلدان وأشدها فقرا قد اتسعت خلال السنوات القليلة الماضية إلى حد بلغ من الهول ما يستوجب اتخاذ إجراءات قوية وعاجلة لتفادي حدوث كارثة إنسانية واسعة النطاق.
    最富有的国家和最贫穷的国家之间的差距近年来显着扩大,必须采取有力的紧急行动,避免人类大灾难。
  • إذ تشير إلى طلب تركيا من ألمانيا إعادة تمثال أبي الهول الذي كان في بوغوسكوي والمعروض حاليا في متحف برلين،
    促使文化财产送回原有国或归还非法占有财产政府间委员会,回顾土耳其要求归还目前在柏林博物馆展出的博阿兹柯伊狮身人面像,
  • ومع ذلك، فإننا ندرك تماما أن التعافي من كوارث بهذا الهول والنطاق يستغرق سنوات ويتطلب التزاما ودعما كبيرين وطويلي الأجل من المجتمع الدولي.
    但是,我们深知,要从如此规模和如此严重的灾难中恢复过来,需要数年时间,也需要国际社会的大规模、长期投入和支助。
  • وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه قد جرى التوصل إلى حل مقبول من الطرفين في مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي من خلال مفاوضات ثنائية وبروح من الصداقة والتعاون،
    满意地注意到通过双边会谈并本着友谊与合作精神,为博阿兹柯伊狮身人面像问题找到了双方都能接受的一个解决办法,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الهول造句,用الهول造句,用الهول造句和الهول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。